Aynı zamanda, salgını ilk başlangıç zamanında görebileceğimiz bir yer. | TED | وتمكن أيضاً من كشف بداية إنتشار الوباء في وقت مبكر. |
Çünkü İnternet'te bozulmuş kavunların sebep olduğu salgını okumuştu. | Open Subtitles | لأنّه قرأ على شبكةِ الإنترنت بشأن إنتشار الشمّام الفاسد |
Türünün yayılmasını kontrol altında tutmama yardım etmeyerek. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني على إحتواء إنتشار ابناء جنسك. |
Şov dünyasında, haber ne kadar hızlı yayılır, bilir misin? | Open Subtitles | أتعرف كيف سرعة إنتشار الأخبار في مجال الترفيه؟ |
Olay yerinde sıçramış kan lekesi bulmamıştık ki. | Open Subtitles | مشكلة مسرح الجريمة أننا لم نجد أي إنتشار |
Virüsün yayıImasını kontrol altına alabilmek için, sağIık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
Ve şunu belirtmek isterim ki; elit sanat ve sanat eleştirisindeki bu sözümona düşüşün insan doğasının yaygın biçimde inkar edildiği bir tarihin aynı noktasında olması bir rastlantı değil. | TED | وأود أن أُصرح أنه ليس مصادفة أن هذا التراجع المفترض فى الفن الراقي والنقد قد حدث فى نفس الفترة من التاريخ التي كان فيها إنتشار واسع المدى لتجَاهل الطبيعة الإنسانية. |
Öncelikle neden bir salgın tehdidinden endişe etmemiz gerektiği sorulabilir. | TED | السؤال الأول هو، لماذا يجب حتى أن نقلق من خطر إنتشار وباء؟ |
Katil, boğuşma alanının etrafında bir takım ayak izleri bırakmış ki, bu da kanın oda içinde yayılma şeklinden anlaşılıyor. | Open Subtitles | القاتل ترك آثار أقدام من الدم حول منطقة القتل مما يفسر إنتشار الدم فى أرجاء الغرفة |
- Bu salgının kuluçka süresi ne kadar? | Open Subtitles | إنتشار الوباء عالمياً لقد أصابت الطيار جئت هنا للمساعدة |
Belki sadece demokrasinin yayılıyor olması konusunda iyimser olabiliriz. | TED | ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية. |
Bu ülkede Rus ideolojisinin yayılmasından korkan, insanlar olduğunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | أنا أقدر أنه مازال هناك فى هذه البلد من مازال يخشى إنتشار الأيدولوجيه الروسيه |
Grip salgını için helikopterleri bile çıkarmışlar. | Open Subtitles | فقط بسبب إنتشار الإنفلونزا، يتمّ الإستعانة بطائرات الهليكوبتر ايضاً. |
CIA'in, kökenleri basitleştirilmiş eroin salgını hikayesini, kendine has makalelerinden. sonra yaptığını itiraf etti | Open Subtitles | وذلك بعد إعتراف محرريه أنه قصد بذلك المقال إنتشار الكوكايين |
Virüs salgını gerçekleşmeden 17 ay öncesi. | Open Subtitles | و كان مُسجل قبل إنتشار الفيروس بـ 17 شهراً |
Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
Yılanın dişi ne kadar keskinse, zehirde o kadar fazla yayılır. | Open Subtitles | بقدر حدة أسنان الأفعى، يتحدد عمق إنتشار السم |
Kaçış haberleri hapishaneden hapishaneye hızlı yayılır. | Open Subtitles | أنباء عن إنتشار الهروب من سجن إلى سجن مثل الصفع. |
Nefes verirken kan dudaklarına sıçramış. | Open Subtitles | الصغير لديه إنتشار دم على شفتيه من شهقة الموت |
Virüsün yayıImasını kontrol altına alabilmek için, sağIık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
Gelecek yıl, yaygın bir buhran ve işsizlikle karşılaşacağız. | Open Subtitles | فى العام المُقبل سنشهد إنتشار الكساد و البطالة |
Laurie Garret: Hangi faktörlerin salgın süresini belirlediğini bilmiyoruz. | TED | لوري جاريت: العوامل التي تحدد مدة إنتشار الوباء، لا فكرة لدينا. |
yayılma hızıyla uğraşmanı istemiştim. | Open Subtitles | طلبتُ منكِ أنْ تعلمي على معدل إنتشار المرض |
Gidip, salgının varolduğu bir kasabanın ortasında konser verdin. | Open Subtitles | لقد عزفت للتو في حفل في معقل إنتشار الأنفلونزا |
Bir grup içinde intihar düşünceleri yayılıyor ve benzer eylemlerle sonuçlanıyor. | Open Subtitles | بمعنى إنتشار الأفكار الإنتحارية بين مجموعة من الناس |
Tümörün yayılmasından daha iyidir. | Open Subtitles | هذا أفضل من إنتشار الورم في الجيب الجمجمي |