"إنتظري حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar bekle
        
    • dek bekle
        
    İşe yarayacağını söylemiştim. Duruşmaya kadar bekle! Open Subtitles قلت لكِ أن ذلك سيجدي نفعاً إنتظري حتى ميعاد الحاكمة
    Peki bakalım. Beni seyredene kadar bekle. Open Subtitles أجل، حسناً، إنتظري حتى أدخل تحت ذلك الشئ
    Şimdiden kurumaya başladıysa, 50 yaşına kadar bekle. Open Subtitles تظنين بأن أجزاء تجف الآن إنتظري حتى تبلغي الخمسين
    Şimdiden kurumaya başladıysa, 50 yaşına kadar bekle. Open Subtitles تظنين بأن أجزاء تجف الآن إنتظري حتى تبلغي الخمسين
    Pes ettiğine inanamıyorum. Hyde'a söyleyene dek bekle. Open Subtitles لا أصدق أنك استسلمت "إنتظري حتى أخبر "هايد
    Kripto-Darbesine kadar bekle. Open Subtitles إنه أشبه بمسرح, أليس كذلك ؟ فقط إنتظري حتى حفل الشفرات
    Adetli iç çamaşırlarıyla karşılaşana kadar ya da iç çamaşırlarında bok lekeleri çıkana kadar bekle sonra ne kadar tatmin olduğuna bakalım. Open Subtitles إنتظري حتى تمر عليكِ بعض السراويل المليئة بدم الحيض أو بقع البراز على السراويل ثم أنظري إلى مقدار متعتك
    Yalnız kalan kadar bekle, sonra kasiyere hemen saldır. Open Subtitles إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة
    Ayrıca lise önemli değil. Üniversiteye gelene kadar bekle. Open Subtitles كما أن الثانوية لا تهم أصلا إنتظري حتى تدخلي الجامعة
    Seninle tekrar anlaşma yapmanın bir yolunu bulacağım. O zamana kadar bekle. Open Subtitles .يجب أن أجد إتفاق جديد إنتظري حتى وقتها
    Anne! Haberleri duyana kadar bekle! Open Subtitles أمي ، إنتظري حتى تسمعي الأخبار
    Yarına kadar bekle,sonra bunlar niçin öğreneceksin. Open Subtitles ‫إنتظري حتى الغد وستفهمين كل شيء
    - Görene ve dokunana kadar bekle. Open Subtitles فقط إنتظري. إنتظري حتى تريها وتلمسّيها.
    En azından arabaya binene kadar bekle. Open Subtitles على الأقل إنتظري حتى ...تدخلي السيارة من أجل
    sıcak çikolotayı tadana kadar bekle. Open Subtitles إنتظري حتى تجربي الشيكولاته الساخنه
    Sıcak çikolata gelene kadar bekle. Open Subtitles إنتظري حتى تجربي الشيكولاته الساخنه
    Biliyor musun, arkadaki havuzu görene kadar bekle sen. Open Subtitles إنتظري حتى تري حمام السباحه بالخلف
    Bulduklarımızı görene kadar bekle. Open Subtitles إنتظري حتى تري ما الذي إكتشفناه
    Yedinci Kitabı okuyana dek bekle. Ben ağlamıştım. Open Subtitles إنتظري حتى تقرأي الكتاب السابع لقد بكيت
    Alan'ın 40'a basacağını duyana dek bekle. Open Subtitles إنتظري حتى تسمع أن "الن" اصبح عمره 40.
    Hizaya gelene dek bekle. Open Subtitles إنتظري حتى يصبح بمحاذاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus