Bir dakika. Sizinle 2 hafta yaşayacak insan bir erkek yani? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، هل الشخص الذي سيعيش معك لإسبوعين رجل ؟ |
Bir dakika. Bu kadar kızmaya hakkım yok. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا ليس لي الحقّ للحصول على ذلك الغبي |
Bir dakika, ben senin ondan nefret ettiğini sanıyordum. | Open Subtitles | , إنتظري لحظة, حسبتكِ تكرهينه أنا لا أكرهه. |
Bekle Bir saniye. Alkolün içinde değilse, o halde neyin içinde? | Open Subtitles | إنتظري لحظة إذا لم يكن موجوداً بالكحول , فأين يكون ؟ |
Bekle Bir saniye, ofis daima Sosyal Hizmetlere mi aitti? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل يخصّ هذا المكتب دائماً الخدمات الإجتماعية؟ نعم. |
Bekle biraz, daha özel bir yere geçeyim. | Open Subtitles | إنتظري لحظة سأذهب لمكان أكثر خصوصيّة |
Dur biraz. Kamerasını aldığını sanıyordum. | Open Subtitles | إنتظري لحظة إعتقد أنه أخذ الكاميرا |
Biraz bekle. Dün gece seni samanlığa atmadı mı? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، بجد أنتي لم تقومي بذلك في الغرفة العلوية مع المعاق من الليلة الفائتة ؟ |
Bir saniye bekle. Şimdi Bir saniye bekle. O kadar aç gözlü olma. | Open Subtitles | إنتظري لحظة لستِ بذلك الجوع |
Bir dakika.Bunun için bu iyilik için çok geç değil.O daha 1.sınıfta. | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، الأمر ليس متأخرا لهذه الدرجة إنها مازالت في الصف الأول |
Bir dakika. Şansı başkasına kaptırabileceğimi söyledin değil mi? | Open Subtitles | إنتظري لحظة قلت أنني سأفقده لصالح شخص آخر أليس كذلك ؟ |
Dur Bir dakika. Sadece bay doğru adamı arıyorum. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب |
Bir dakika, Bir dakika. Gecenin tam ortasında mı? | Open Subtitles | . إنتظري لحظة ، إنتظري لحظة ، إنه منتصف الليل |
- Bir dakika, adı ne bu adamın? | Open Subtitles | كأنك كنت واجب أن تعرف. إنتظري لحظة. ما إسم هذا الرجل؟ |
Bir dakika. Anlaşmamız diğerinin kazanması üzerine değildi. | Open Subtitles | إنتظري لحظة ؛ إتفاقُنا لم يكن مساعدة بعضنا البعض للفوز |
Bir dakika, burada benim bilmemem gereken yasadışı bir hükümetten bahsediyoruz. | Open Subtitles | إنتظري لحظة, نحن نتحدث عن عملية حكومية غير قانونية الذي من المفترض أنني لا أعلم عنها شيء |
Bekle Bir saniye, peki ya sen? Hiçbir şey görmüyor musun? | Open Subtitles | ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء |
Dur Bir saniye. Orada başka biri daha mı vardı? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل كان هناك شخص آخر بالزنزانة ؟ |
Tamam, bakın, Bir saniye bekleyin. Ehm, belki yanlış anlatmış olabilirim. | Open Subtitles | حسناً، إنتظري لحظة الآن ربّما أكون مخطئاً، حسناً؟ |
Bekle biraz. Sence mezar yağmacıları mı? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل تظنينَ انهم سرقة القبور؟ |
Bekle, bekle, bekle. Bekle biraz. | Open Subtitles | إنتظري إنتظري لحظة |
Pekala, Dur biraz. Ne yapmışım ben? | Open Subtitles | حسناً، إنتظري لحظة ماذا فعلتُ الآن؟ |
Biraz bekle. Dün gece seni samanlığa atmadı mı? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، بجد أنتي لم تقومي بذلك في الغرفة العلوية مع المعاق من الليلة الفائتة ؟ |
Bir saniye... bekle... | Open Subtitles | إنتظري لحظة, انا اسفة |
Dur bakalım, onun 18 yaşında olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، كيف تعرفين بأنها لم تكن في 18 ؟ |