"إنتظر للحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • Dur biraz
        
    • Bir saniye
        
    • Dur bir dakika
        
    Dur biraz. Open Subtitles إنتظر للحظة ... أأنت تعني
    Dur biraz. Open Subtitles إنتظر للحظة
    Bir saniye bekle ve konuş benimle. Open Subtitles مهلًا, مهلًا, مهلًا إنتظر للحظة, تحدث إلي
    Bekle Bir saniye. Böyle kalmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles إنتظر للحظة, أتقول أنك تريد البقاء بجسدك هذا؟
    Dur bir dakika. Aklıma bir tane geldi. Open Subtitles لقد فاتتك واحدة رائعة، إنتظر للحظة ذلك يذكرني بأخرى
    Dur bir dakika. Open Subtitles إنتظر للحظة
    Dur biraz. Open Subtitles إنتظر للحظة
    Dur biraz Han. Open Subtitles إنتظر للحظة يا (هان).
    Dur biraz. Open Subtitles إنتظر للحظة
    Dur biraz. Open Subtitles إنتظر للحظة
    Dur biraz. Open Subtitles إنتظر للحظة
    Dur biraz. Open Subtitles إنتظر للحظة...
    Bakıcı ile birlikteydi. Bekle Bir saniye Dan Melissa ile yemekte sanıyordum. Open Subtitles لقد كان على علاقة غرامية مع جليسة الأطفال إنتظر للحظة
    Taksi, dur Bir saniye. Open Subtitles إنتظر للحظة من فضلك.
    - Bir saniye. - İşte. Open Subtitles إنتظر للحظة ها هى
    Yo yo, dur, dur Bir saniye. Open Subtitles كلا، كلا، إنتظر، إنتظر للحظة
    bekle, bekle Bir saniye... Open Subtitles ..إنتظر، إنتظر، إنتظر للحظة.
    Bir saniye, Fillmore. Sen yakıtım güvenli demiştin. Open Subtitles إنتظر للحظة يا (فيلمور) لقد قلت أن الوقود آمن
    Dur bir dakika. Open Subtitles إنتظر للحظة.
    Dur bir dakika. Open Subtitles إنتظر للحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus