"إنتقالي" - Traduction Arabe en Turc

    • taşındığımdan
        
    • taşındım
        
    • taşınmamın
        
    • taşınma
        
    • taşınacağımı
        
    Yoksa, buraya taşındığımdan beri üçüncü olur. Bunu kaldırabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لأن هذا سيكون للمرة الثالثة منذ إنتقالي إلى هنا ولا أعلم إذا كان بإمكاني تحمل ذلك
    İyi şanslar çünkü taşındığımdan beri oradaydı. Open Subtitles حظا جيدا لأنه كان هنا منذ إنتقالي
    Zamanında bir fakir ailenin yanına taşındım ve onları umursamadım zira fakirdiler. Open Subtitles حسناً ماذا عن إنتقالي للعيش مع عائلة فقيرة وأضحك عليهم ؟
    Ben buraya taşındım ve onu temizledim, demek bu yüzden şeytan ruhlu bir insanım. Open Subtitles بعد إنتقالي إلى هنا نظفته إذن فهذا يجعلني الشيطان
    Sidney'e taşınmamın sebebi Arthur'un bebeğine hamile olmamdı. Open Subtitles وسبب إنتقالي الى سيدني أني كنت حامل بطفل آرثر
    Daha önceki evimden taşınmamın sebebi oydu. Open Subtitles هو سبب إنتقالي في بادء الأمر
    Babamın yatına taşınma sebebim o. - Anlaşamıyor muydunuz? Open Subtitles إنَّهُ سببَ إنتقالي للعيشِ في قاربِ والدي
    Ama Seattle'a taşınacağımı bildi. Open Subtitles هي كَانتْ محقّة بشأن إنتقالي إلى سياتل، مع ذلك.
    Florida'ya taşındığımdan beri avcılık işine geri döndüm. Open Subtitles دعيني أخبرك، فمنذ إنتقالي إلى "فلوريدا" فقد عدت للصيد بقوه
    Bilmiyorum, taşındığımdan beri çalışmıyor. Open Subtitles - لست أدري إنه معطل منذ إنتقالي
    Kısmen o yüzden buraya taşındım. Open Subtitles و هذا من ضمن أسباب إنتقالي إلى هنا
    Daha sonra Houston'a taşındım. Open Subtitles بعد سنة من إنتقالي إلى هوستن
    Oğlum, Penny'ye taşınmamın büyük bir değişiklik olduğunun farkındayım ama aslında değil. Open Subtitles صاح، أنا أعلم أنّ إنتقالي للعيش مع بيني) يبدو كتغيير كبير، لكنّه ليس كذلك)
    Benim buraya asıl taşınma sebebim onun hayatında bir istikrar sağlamaktı. Open Subtitles تعلمين، أعني، سبب إنتقالي إلى هنا .في المقام الأول لأعطيها بعض الإستقرار ...أنا
    taşınma işini sonraya erteledim. Open Subtitles إنتقالي تأجل
    Ona buraya taşınacağımı ve kalacak bir yere ihtiyacım olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتها عن إنتقالي إلى هنا وأني بحاجة إلى مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus