"إنس الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Unut gitsin
        
    • Boşver
        
    • Unut bunu
        
    • boş ver
        
    Hayır,önemli değil. Unut gitsin. Open Subtitles كلا، كلا إنه ليس بالأمر الجلل إنس الأمر برمته
    Unut gitsin. boş ver. Kurcalama artık. Open Subtitles إنس الأمر و حسب، و لا تدعنّا نتكلم عن مشاكل الماضي و ما ذلك الهُراء.
    - Unut gitsin. - Olmaz efendim. Unutabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles إنس الأمر - لا يا سيدى , لا أعتقد أننى سأنسى هذا -
    Boşver, sayıları çok fazla zaten. Open Subtitles لايمكنى إعاقتهم إنس الأمر هناك الكثير منهم على أى حال
    Unut bunu. Bir yanlış harekette trenin dışındayız. Open Subtitles إنس الأمر خطء وحيد وسنُطرد من متن القطار
    -"Unut gitsin" efendim. -Oh, lütfen. Open Subtitles سيكون هذا ، إنس الأمر يا سيدى أرجوك
    Aç değilim. Unut gitsin, olur mu? Open Subtitles انصت، لستُ جائعاً، لذا إنس الأمر.
    Unut gitsin evlat. Pasta yarışmasına gidiyoruz. Open Subtitles إنس الأمر يا بني سننتقل لمسابقة الفطائر
    - Tamam, bana şans dile. Olasılık kurallarına göre hareket edeceğim. Tanrım, Unut gitsin en iyisi. Open Subtitles سوف أطبق قواعد الإحتمالات - يا إلهي، إنس الأمر - كم من الوقت لديها ؟
    Özür dilerim. Tamam. Unut gitsin. Open Subtitles انا أسف , حسناُ إنس الأمر
    Pekala ukala herif, Unut gitsin. Open Subtitles حسنا أيها الحكيم , إنس الأمر
    Unut gitsin, Hinrich. Onları duyabiliyoruz. Open Subtitles "إنس الأمر "هينريـش نستطيع سماعهم
    - Unut gitsin. - Ne kadar? Open Subtitles إنس الأمر كم الثّمن؟
    Melanie, Unut gitsin. Open Subtitles إنس الأمر يا ميلاني.
    Unut gitsin. Open Subtitles إنس الأمر, لن أفعل ذلك
    Afedersin. Pekala. Boşver. Open Subtitles انا أسف , حسناُ إنس الأمر
    - Sağol. - Boşver. Open Subtitles شكراً لك إنس الأمر
    Boşver. Open Subtitles إنس الأمر
    Biliyor musun? Unut bunu. Open Subtitles أريد الاعتذار فحسب أتعلم، إنس الأمر
    Unut bunu. Davet edilen bendim. Open Subtitles حسنا, إنس الأمر أنا من تلقى الدعوة
    Unut bunu, Lincoln'u kurtarmak için çok geç ve Kennedy'i kurtarmak için çok erken. Open Subtitles 1895؟ إنس الأمر.. سنكون متأخرين جدا لإنقاذ الرئيس (لينكولن) و مبكرين جدا لإنقاذ الرئيس (كيندى)!
    O hâlde, boş ver. Open Subtitles حَسناً، في هذه الحالةِ، إنس الأمر بالإضافةً إلى، أنت تَعْرفُ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus