"إنضباط" - Traduction Arabe en Turc

    • disiplin
        
    • disiplinli
        
    • disipline
        
    • terbiye
        
    • disiplini
        
    • Disiplinin
        
    • disiplinle
        
    • disiplinsiz
        
    • disiplinden
        
    Sizin de bildiğiniz gibi disiplin ve sabır gerektiren planını her yıl uyguluyor. Open Subtitles كما تعرفون,إنه يعمل وفق جدول سنوي مقيد و ذلك يتطلب صبرا و إنضباط
    Çocuklar arasında disiplin sorunu olan bazıları... ara sıra dayak yemiştir. Open Subtitles بعض من الأولاد الذي إعتبرناهم انهم قد يَكونوا مشاكل إنضباط يضربوا أحيانآ
    Etrafta koşturuyorlar. disiplin yok. Mutlular. Open Subtitles يركضون في الأرجاء ليس هناك إنضباط هم سعداء إنهم فوضويون
    Benim adamım disiplinli mi, atların koşumundan anlar mı, bilmem gerek. Open Subtitles أريد التأكد أن رجلي صاحب إنضباط وشهية في سير العمل وما شابه
    Ve insanlar benden kişisel olarak ne isteyeceklerini bilmeliler ama benim kayıtlarım gösteriyor ki, ben ciddi bir mali disipline sahibim. Open Subtitles ويمكنهم قول ما يشاؤون عن شخصيتي لكن سجلي سيظهر أن لدي إنضباط مالي مذهل
    Anlıyorum ve eminim harika bir geçmişe sahip hiç disiplin kaydı olmayan bir sürü kişi başvurmuştur. Open Subtitles فهمت ، وأعرف أن لديك جماعة من الناس مع خلفية مثالية وبدون أى سوء إنضباط
    Altı yıldır teşkilatta. Örnek bir kaydı var birkaç defa takdirname almış, ciddi bir disiplin sorunu yok. Open Subtitles له ستّ سنوات في سلك الشُرطة، وسجلّ مثالي، وثناءين، ولا مشاكل إنضباط حقيقيّة.
    Görünüşe göre, okul kızımızın evde herhangi bir disiplin görmediğini düşünüyor. Open Subtitles و على ما يبدوا، المدرسة تعتقد بأن إبنتنا، تفتقد لأي نصح، أو إنضباط داخل المنزل.
    Ve görünüşe göre okul da kızımızın evde disiplin ya da terbiye almadığını düşünüyor. Open Subtitles و على ما يبدوا، المدرسة تعتقد بأن إبنتنا، تفتقد لأي نصح، أو إنضباط داخل المنزل.
    Daha fazla gücü ya da imkânı olan başka bir disiplin yok. Open Subtitles لا يوجد إنضباط يحتوي على المزيد من الطاقة و الامكانية
    NFL'de bas forvet olmak için yeteneklisin ama disiplin gerektirir. Open Subtitles لديك المهارات لتكون المُدافع الأساسي في دوري كرة القدم لكن الأمر يتطلب إنضباط
    Kurallar vardı, disiplin vardı. Open Subtitles كان عندك القواعد، وعندك إنضباط
    Asayiş ve disiplin her zaman ülkenin faziletli şeyleri değildir. Open Subtitles مطالب بدون إنضباط وبلا مزايا وطنية
    Çünkü disiplinli değilsin. Open Subtitles أنت ما عندك إنضباط.
    Bunları, bırakın yoğun eğitimi, disipline sokması bile zor. Open Subtitles هؤلاء الرجال عاجزون ... عن تحقيق أى إنضباط أو توجية .... أقل بكثير من التدريب المركز
    Ben öyle değilim. Onu terbiye ettim. Çok anlayışlı bir penisim var. Open Subtitles ليس معي ، لديّ إنضباط بالأسفل لديّ قضيب منضبط
    Gençlerin katı bir disiplini ve düzeni olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون للصغار نظام و إنضباط قاسي و لكن, ماذا عن التعبير عن نفسك ؟
    Disiplinin sorun olacağını sanmam. Open Subtitles أنا لا أعتقد إنضباط سَيَكُونُ a مشكلة.
    İki yaşında acımasız ve fakir yetimhaneden alınıp acımasız bir asker ve karısına verilir aşırı bir disiplinle karşı karşıya kalır ve öyle de büyütülür. Open Subtitles مُتَبناة من عمر الثانية وملجأ أيتام فقير من قبل رجل عسكري وزوجتي أُخضعت إلى تربية إنضباط شاق
    disiplinsiz, erdemsiz, vicdansız. Open Subtitles فلا إنضباط ,ولا ضمير ، ولا مبادىء أخلاقية
    Bu konuyla ilgili senin her zaman iki fikrin olduğunu biliyorum terapi bir disiplinden daha çok aslında bir din gibidir ama ayrıca biz terapistlerin hastalarımızın hayatına müdahale demeyeceğimizi söylersin. Open Subtitles أعلم بأنه كان لك دوماً رأيين فيما يتعلق بهذا بأن العلاج هو أكثر من إنضباط بأنه في الحقيقة يعتبر ديانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus