Ne yazık ki direnişçilere bu kadar geç katıldık. | Open Subtitles | من المؤسف أننا إنضممنا إلى المقاومة متأخّرا جـدًا |
Hepimiz bu kardeşliğe benzer sebeplerden dolayı katıldık. | Open Subtitles | نحن جميعاً إنضممنا للأخوة من أجل نفس السبب. |
Size söylemiştik, sadece Glee kulübünün dağıldığını sandığımız için katıldık. | Open Subtitles | لقد أخبرناك، لقد إنضممنا فقط ليوم واحد عندما ظننا أن نادي الغناء قد إلتغى. |
Sana katılmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو إنضممنا إليكِ ؟ |
Dünya Cumhuriyeti'ne katıldığımız zamanları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما إنضممنا لجمهورية الأرض ؟ |
Bu aşamada kritik bir karar vererek Fort Pigas and St. Petero gittik ve orduya katıldık. | Open Subtitles | عندما حسمنا الأمر بذهابنا لـ (فورت بيجاثرو) و (سانت بدرو) و إنضممنا للجيش |
"Cortes'in keşif gezisine katıldık ve Veracruz'a vardık. | Open Subtitles | "بعد أن إنضممنا إلى (كورتيز) وحملته الإستكشافية، "فقد إنتقلنا إلى (فيراكروز)... |
Benimle gelmenize izin vermem Gezgin Pantolon Kardeşliği'ne katıldığımız anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لأنني سمحت لكي بالقدوم معي لا يعني أننا إنضممنا إلى أخوة المشي معاً ابتداء من الآن، نحن غرباء |
En azından bu katıldığımız saltanat hakkında bir şeyler öğrendim | Open Subtitles | على الأقل تعلمتُ من مجموعة الشواذ هذه أننا إنضممنا. |