Şuna bak. Deniz laleleri. 60 metrenin üzerinde yetişmezler. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك , زنبق بحر لا ينموا فوق 200 قدم |
Bahse girerim bu o herifin kanı. Şuna bak. - Kan mı sence? | Open Subtitles | انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك |
Hey, Şuna bak! Kilner davasının kayıp delili. Aman Tanrım, masummuş! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ |
Vay canına Şuna bakın hele. Ne kadar şirin. | Open Subtitles | أوه , مذهل , حسناً , إنظر إلى ذلك |
Şuraya bak, Biscuit. İşte bu. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك، سى بيسكوت إنظر إلى ذلك |
Şuraya bakın. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. |
- Şuna bak. Ne kadar güzel. - Evet. | Open Subtitles | أوه، واو إنظر إلى ذلك أنه جميل جدا ـ ماذا؟ |
Şuna bak. King Kong ve eğitmenleri. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك كينج كونج والمدربون |
Şuna bak, o gidiyor, Charlie! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك الزميل الصغير يذهب، تشارلي! |
Şuna bak. Yatağın üzerinde bir ayna var. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك هناك مرآة فوق السريرِ |
Şuna bak. Gece erimiş olmalı. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك لا بد وأنه قد ذاب في الليل |
Şuna bak, Bay Go ayağa kalktı! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك يصبح السّيد Go فوق على أقدامه! |
Şuna bak ya. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك الوغد |
- Sirk şebeği. Şuna bak. | Open Subtitles | - تبدو كمهرج سيرك، إنظر إلى ذلك |
Şuna bak. Bu da ne böyle? | Open Subtitles | أبدو مدهش إنظر إلى ذلك |
Şuna bak. | Open Subtitles | . إنظر إلى ذلك. |
Şuna bak. Onunla çok iyi anlaşıyorsunuz. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك أنت جيد جدا معه |
Şuna bakın! Sadece toz! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك انة غبار |
Şuna bakın. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. |
Şuraya bak. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. |
Şuraya bakın. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. |
Şuna bir bak, bu senin üzerinde yeni ayakkabılarınla beraber harika duracak. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. ذلك متقن جدا بأحذيتك الجديدة. |