"إنفصلتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • ayrıldım
        
    Ondan 5 kere ayrıldım ama hep onun için geri döndüm. Open Subtitles لقد إنفصلتُ عنه خمس مرات ولكن في كلّ مرّة أعود إليه
    Onlardan ayrıldım ve sizi kendi başıma aramaya başladım. Open Subtitles إنفصلتُ عنهم وبَدأتُ بالبَحْث عنكم لوحدي
    Ve birkaç hafta sonra ondan ayrıldım, onun hastalık derecesinde yalancı serseri ve hırsızın teki olduğunu öğrendikten sonra. Open Subtitles ولقد إنفصلتُ عن الرجل بعد أسبوعين لاحقاً بعدما اكتشفتُ أنّه كاذب قهريّ ومُنحطّ ولص.
    İşemek için ara sokağa girdik, sonra ayrıldım. Open Subtitles لنقضي حاجتنا، وبعدها إنفصلتُ عنه
    Hepsinden ayrıldım. Open Subtitles .لقد إنفصلتُ عنهم
    Ondan ayrıldım. Open Subtitles لقد إنفصلتُ عنه
    Bu yüzden, Sophia'dan ayrıldım. Open Subtitles ولهذا السبب، إنفصلتُ عن فريق (صوفيا)
    Adam'dan ayrıldım. Open Subtitles " إنفصلتُ عن "آدم
    Tam bugün sevgilimden ayrıldım. Open Subtitles "لقد إنفصلتُ عن حبيبي اليوم"
    Tam bugün sevgilimden ayrıldım. Open Subtitles "لقد إنفصلتُ عن حبيبي اليوم"
    Tam bugün sevgilimden ayrıldım. Open Subtitles "لقد إنفصلتُ عن حبيبي اليوم"
    Tam bugün sevgilimden ayrıldım. Open Subtitles "لقد إنفصلتُ عن حبيبي اليوم"
    Tam bugün sevgilimden ayrıldım. Open Subtitles "لقد إنفصلتُ عن حبيبي اليوم"
    Tam bugün sevgilimden ayrıldım. Open Subtitles "لقد إنفصلتُ عن حبيبي اليوم"
    Henry ile ayrıldım. Open Subtitles ولقد إنفصلتُ عن (هنري).
    Hanna'dan ayrıldım. Open Subtitles (لقدْ إنفصلتُ عن (هانا
    Eva'dan ayrıldım. Open Subtitles لقد إنفصلتُ عن (إيفا). ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus