"إنقاذكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmaya
        
    • kurtarabilirim
        
    • kurtarmak
        
    • kurtardığın
        
    • kurtaramaz
        
    • kurtaramadığım
        
    • seni kurtardı
        
    Hayır, değil! Seni bunlardan kurtarmaya çalıştım. Open Subtitles لا , ليس كذلك لقد حاولت إنقاذكِ منه , إعفائكِ منه
    Mesela şu anda olduğu gibi seni ebedi işkenceden kurtarmaya çalışan birini görmezden gelmek gibi akıl almaz bir seçeneği tercih ediyor olman senin kontrolünde. Open Subtitles على سبيل المثال، الآن، لقد أقدمتِ على خيار جنونيّ بتجاهلك للشخص الذي يحاول حرفيًا إنقاذكِ من الهلاك.
    İsa seni kurtaramaz. Sadece ben kurtarabilirim. Open Subtitles المسيح لا يستطيعُ إنقاذكِ أنا وحدي من يستطيعُ ذلك.
    Cadı arkadaşların seni kurtarmak için diğerlerini getirmiş gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أنَّ صديقتكِ الساحرة قد أحضرت أُخرَيات لتحاول إنقاذكِ ثانيةً
    Günü kurtardığın için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles فقط أردت أن أقول شكراً على إنقاذكِ اليوم
    Seni kurtaramadığım için. Open Subtitles لمْ أتمكن من إنقاذكِ
    Bizi kurtarmaya çalışan adamlardan birisi. Open Subtitles أحد الرجال الذين حاولوا إنقاذكِ
    - Seni kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles -ما الذي تقوم به بحق الجحيم؟ -أحاول إنقاذكِ
    Seni kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذكِ
    Hepsi öldürüldü seni kurtarmaya çalışırken. Open Subtitles قد تم قتلهم محاولين إنقاذكِ
    Seni kurtarmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أُحاول إنقاذكِ
    Seni de kurtarmaya çalışıyordum! Open Subtitles ! كنت أحاول إنقاذكِ أيضاً
    Beni kurtaracağını sanan ilk erkek sen değilsin. Ama kurtarabilirim. Hepinizi kurtarabilirim. Open Subtitles أنت لست أول شخص يريد أن ينقذني لكنني أستطيع إنقاذكِ أستطيع إنقاذكم جميعاً إن لم أوقف (روسوم), لا أحد سيوقفه
    Seni kurtarabilirim. Open Subtitles يمكنني إنقاذكِ أنتِ
    Seni kurtarabilirim. Open Subtitles يمكنني إنقاذكِ
    - Saldıranlar sizi kurtarmak değil, öldürmek istiyordu. Open Subtitles المهاجمون كانوا ينون قتلكِ. ليس إنقاذكِ.
    Ama, olay da bu ya zaten ben seni de kurtarmak istiyorum... .. bu intikam dolu hayattan. Open Subtitles لكن، الأمر أنـه أُريد إنقاذكِ كذلك. من حياتكِ الفارغة هذه من الإنتقام، لقد حان الوقت.
    Çocuğumun hayatını kurtardığın için sana nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أشكركِ على إنقاذكِ حياتي ابنتي
    Beni kurtardığın için teşekkürler. Open Subtitles شُكراً لكِ على إنقاذكِ لى
    Artık seni Bay Rabe de kurtaramaz. Open Subtitles السيد (رابي) لن يستطيع إنقاذكِ بعد
    Seni kurtaramadığım için. Open Subtitles لأني... لم أستطع إنقاذكِ
    Seni kurban olarak seçtin bu yüzden seni kurtardı. Open Subtitles لقد جعلكِ ضحيّةً حتّى يتسنّى له إنقاذكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus