"إنكَ تعرفُ" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorsun
        
    Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki eğer bunu yapmana izin verirsem pay alımlarını herkese açabilirim. Open Subtitles إنكَ تعرفُ ذلك بقدر معرفتي، لو جعلتُكَ تفعلُ ذلك، إني قد لمحت أيضًا بأنني تنازلتُ عن حصص الجميع.
    Demek ki bir şey bulamadıklarını da biliyorsun. Open Subtitles إذن إنكَ تعرفُ أيضًا بأنهم لم يعثروا على شيء.
    Bunun davayı aldığım anlamına geldiğini biliyorsun ve artistlik yapmanı istemiyorum. Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأن ذلك يعني أنني أخذتُ قضيته، ولا أريدُ بأن أسمعَ أيّ شماته تعبّر عن الفرح.
    Sen de benim gibi biliyorsun bu davayı kimse almaz. Open Subtitles إنكَ تعرفُ كما أعرف أنّ لن يقبل أحدٌ آخر بهذه القضيّة.
    O zaman hayatım boyunca bir daha kredi alamayacağımı da biliyorsun. Open Subtitles إذن إنكَ تعرفُ بأن ليس بوسعي أخذُ قرض لطالما ما أنا حيّ.
    - Bunun Azrail oylaması anlamına geldiğini sen de biliyorsun. Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأن ذلك يعني تصويتًا لقتلك.
    Bunun dogru olmadigini biliyorsun degil mi? Open Subtitles إنكَ تعرفُ بأنّ ذلك ليسَ صحيح, صحيح؟
    - Evet, bu ne demek biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أجل, إنكَ تعرفُ مايعني ذلك, صحيح؟
    - Demek biliyorsun. - Yalnızca bilmiyorum. Open Subtitles .لذا إنكَ تعرفُ عن ذلك- .إنني لا أعرف بالأمر فحسب-
    Bunu biliyorsun. Open Subtitles إنكَ تعرفُ ذلك.
    Jeff'in yaptığının bu olmadığını gayet iyi biliyorsun. Open Subtitles إنكَ تعرفُ حقّ المعرفة أنّ (جيف)لم يفعل ذلك.
    Bir elektrikçi için DNA hakkında çok şey biliyorsun, Trey. Open Subtitles إنكَ تعرفُ الكثيرَ عن الحمض النووي بالنسبةِ لكهربائي, يا(تري).
    - Neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. Open Subtitles .إنكَ تعرفُ ما أتحدث عنه
    Parayı adilce dağıttığını biliyorsun demek ki sadece-- Open Subtitles -لقد سمعتني. إنكَ تعرفُ بأنهُ قسم ذلك المال بإنصاف، والذي يعني بأنك...
    Nereden bulduğumu biliyorsun. Open Subtitles إنكَ تعرفُ من أين.
    - Anlamını biliyorsun. Open Subtitles .إنكَ تعرفُ مايعنيه
    - Benjamin'le yaptığımız ürünü biliyorsun. Open Subtitles إنكَ تعرفُ أمر منتجي معَ (بينجامين). أجل.
    Bana ne olduğunu biliyorsun! Open Subtitles إنكَ تعرفُ مايحدثُ لي
    Daniel, ne yaşandığını biliyorsun. Open Subtitles .دانيال)إنكَ تعرفُ ماحدث)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus