"إنك تبلي" - Traduction Arabe en Turc

    • gidiyorsun
        
    • Harika
        
    Burası da, çok hoş evmiş. İyi gidiyorsun. Open Subtitles هذه الشقة لطيفة جدّاً يا صاح إنك تبلي حسناً
    Adamım benim, çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles حسنا يا فتى ، إنك تبلي بلاءا حسنا
    Hayır Harika gidiyorsun. Open Subtitles أتمازحينني؟ لا, إنك تبلي بلاءً حسنًا
    Harika bir iş yapıyorsun. Gülümse. Teşekkür ederim koç. Open Subtitles إنك تبلي بلاء حسناً ابتسم لي، هيا ابتسم شكراً أيها المدرب
    Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles إنك تبلي جيداً.
    İyi yaptın ahbap. İyi gidiyorsun birader. Open Subtitles لقد فعلت خيراً إنك تبلي جيداً
    Gayet iyi gidiyorsun, tatlım. Open Subtitles إنك تبلي حسناً يا حبيبي.
    Harika gidiyorsun. Open Subtitles إنك تبلي بلاءا ممتازا
    İyi gidiyorsun, adamım. Open Subtitles إنك تبلي بلاءاً حسناً يا رجل
    Harika gidiyorsun. Open Subtitles إنك تبلي بلاء حسناً
    Harika gidiyorsun. Open Subtitles إنك تبلي بلاءً حسناً
    İyi gidiyorsun evlat. Open Subtitles إنك تبلي بلاءً حسناً, يا فتى
    Harika gidiyorsun, tamam mı? Open Subtitles إنك تبلي بلاء حسنُ، اتفقنا؟
    Pekâlâ, Harika gidiyorsun. Open Subtitles حسناً إنك تبلي بلاءً رائعاً
    Harika gidiyorsun tamam mı? Open Subtitles إنك تبلي بلاء حسنُ، اتفقنا؟
    - Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles -أتعلم، إنك تبلي بلاءً حسناً؟
    Harika. Kotarmaya başladın bile. Open Subtitles . إنك تبلي جيدًا, لقد بدأت التعلم عليها
    Harika olduğunu bilirsin Jameson. Open Subtitles إنك تبلي بلاءاً جيدا جيمسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus