"إنني أعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    Ve onların arkasındakini de biliyorum, kimi koruduğunu. Open Subtitles ومن وراء هذه القضايا، إنني أعلم من تقوم بتغطيته
    Bunun gibi, işte. Bunu daha önce de söyledin, biliyorum. Open Subtitles مثل ذلك، وفي نفس المكان لقد قلتِ هذا من قبل، إنني أعلم ذلك
    Daha kötüsü, aynı imgeyi daha önce gördüğümü biliyorum. Open Subtitles و الأسوأ، إنني أعلم بأنني رأيت تلك الرؤيا مُسبقاً
    Bu şeyi haklayacak kadar kuvvetli olmadığınızı ya da güçlerinizde yeteri kadar ustalaşmadığınızı biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم بأنكم لستم أقوياء بشكل كافي أو لستم مُتمكّنات جيّداً من قدراتكم لمواجهته
    Ben kimin tamir edeceğini iyi biliyorum. Leo, ya biri bunu görseydi? Open Subtitles حسناً، إنني أعلم من سيصلحه ليو، ماذا إن رآك شخص ما؟
    Kredi alarak bir işletme kurmak ve kredinin baskısı altında kalmak korkutucu bir şey biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم بأن ابتداء المشروع بذلك القرض من البنك الذي على عاتقكِ يجعل الأمور مُخيفة
    Beni korumak için yaptığınızı biliyorum, ve buna saygı duyuyorum. Open Subtitles ولكنكِ لن تفعلي إنني أعلم بأن هذا لتجعليني بأمان، وأنا أحترم ذلك
    Korkmuş olduğunu biliyorum ama tahliye kağıdını iki hafta önce ona bizzat verdim. Open Subtitles إنني أعلم بأنه خائف، لكنني أرسلت له آخر إنذار طرد قبل أسبوعان
    Soracağın bir sürü soru olmalı biliyorum; ama bu akşam lütfen biraz dinlen. Open Subtitles إنني أعلم أن لديكي العديد من التساؤلات لكن من فضلك , فلتنعمي بقسط من الراحة الجيدة هذة الليلة
    Hepinizden çok daha fazla şey biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم الكثير مما لا تعلمون، يا رفاق.
    Hepinizden çok daha fazla şey biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم الكثير مما لا تعلمون، يا رفاق.
    Evin altında sakladığın kemikleri bulduğumdan beri ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم كل مافعلته عندما رأيتك تخفي أدوات القاء القرعة خلف المنزل
    Burada olduğunu biliyorum... çünkü ben oyum! Oh, benim canım kızlarım. Tekrar hoş geldiniz. Open Subtitles إنني أعلم إنه هنا، لأنـني أنا هو يابلادي والفتيات السيدات أهلا بكم من جديد، هانحن نعود
    Ben bu bebegi istemiyordum ve kesinlikle niçin istemedigimi biliyorum. Open Subtitles أنا لم أرغب بهذا الطفل و بحق الجحيم إنني أعلم لماذا
    O ölülerin her birini hissetti, hissettiğini biliyorum. Open Subtitles شعر بمسؤوليته عن كل حالة وفاة إنني أعلم هذا
    Ve biliyorum sevimli görünüyor ama kitaplar ve kapakları hakkında ne derler bilirsin. Open Subtitles و إنني أعلم بأنه يبدو فاتناً لكنكِ تعلمين ما يقولون عن الكتب و الأغلفة
    Yetmez biliyorum ama bütün param bu ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles و إنني أعلم بأنه ليس كافياً , لكنه كل ما أمتلك و أنا أحتاج لعونك
    Baba, ilk aşkını senden aldığımı biliyorum. Open Subtitles أبتي , إنني أعلم أنني أخذت حبك الأول منك
    Asla vazgeçmediğini hissetmenin senin için önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم أنه من المهم لك أن تشعري بأنك ما إستسلمت
    biliyorum, senin için çok kötü olmalı. Open Subtitles إنني أعلم بأن هذا الأمر فظيع للغاية بالنسبة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus