Bak, ben İsa değilim. ben sadece senin sorununu çözen bir makul biriyim. | Open Subtitles | إنني لست المسيح إنني مجرد شخص عاقل لديه مشكلة |
Benle alakası yok, ben sadece başlangıç noktasıyım. | Open Subtitles | الأمر لا علاقة له بي إنني مجرد نقطة انطلاق |
Bak, ben sadece bir biyokimyacıyım. | Open Subtitles | إسمع, إنني مجرد عالم كيميائي أحيائي |
Gerçekten. Senin için sıradan bir uyuşturucu kuryesiyim ben. | Open Subtitles | إنني كذلك بالفعل, إنني مجرد فتاة تهريب أخرى لديك |
Hayır, sıradan bir kızım. | Open Subtitles | لا، إنني مجرد فتاة |
- Yo, hayır, ben sadece seyirciyim. Hadi! | Open Subtitles | لا, لا, إنني مجرد مشاهد |
ben sadece... Kimse değilim. | Open Subtitles | إنني مجرد لا أحد |
ben sadece fabrikada bir stajyerim | Open Subtitles | إنني مجرد متدرب في المصنع |
ben sadece iyi bir anneyim. | Open Subtitles | إنني مجرد أم صالحة |
Bak dostum, ben sadece piyondum. Blandon ise şah. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، إنني مجرد قزم .(و(بلاندون) كان (سانتا كلوز |
Bak, adamım. ben sadece cüce oldum. Blandon ise Noel Baba oldu. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، إنني مجرد قزم .(و(بلاندون) كان (سانتا كلوز |
İddialara göre. - ben sadece emekli bir kamyon şoförüyüm. | Open Subtitles | إنني مجرد سائق شاحنة متقاعد. |
Hayır, ben sadece Shadia'nın bir arkadaşıyım. | Open Subtitles | كلا, إنني مجرد صديق لـ (شاديه) |
Ben sıradan bir çocuğum. | Open Subtitles | إنني مجرد ولد عادي |
Niye bana işkence ediyorsunuz? Ben sıradan bir adamım. | Open Subtitles | إنني مجرد رجل |