"إنها بالتأكيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kesinlikle
        
    • Kesinlikle bir
        
    • olduğu kesin
        
    Bu kesinlikle 54 yıl önce kaybolan Mark-15. Open Subtitles إنها بالتأكيد الـ"مارك-15" المفقودة منذ 54 عام.
    Bu kesinlikle bir zamanlama çip devresi. Open Subtitles إنها بالتأكيد رقاقة مُؤقت مُتكاملة
    Bu kesinlikle Okavango'dan gelen otobüs. Open Subtitles إنها بالتأكيد الحافلة القادمة من (اوكا فانجو)
    Söyledikleri her şeyi duymak zor ama o Kesinlikle bir kraliçe. Open Subtitles إنه من الصعب سماع كل شيء يقولونه ولكن... إنها بالتأكيد ملكة
    Kesinlikle bir uyuşturucu soygunu olduğu açık bunun zaten. Open Subtitles إنها بالتأكيد سرقة لها علاقة بالمخدرات
    45'lik kurşun olduğu kesin. Open Subtitles إنها بالتأكيد من نفس السلاح يا رفاق
    Çok özel biri olduğu kesin. Open Subtitles إنها بالتأكيد شيء استثنائي
    Bu kesinlikle o. Marcos'un annesi. Open Subtitles إنها بالتأكيد هي
    Bu kesinlikle Scopuli. Open Subtitles " إنها بالتأكيد سفينة شحن " سكوبيولي
    Bu kesinlikle bir uçak değil! Open Subtitles إنها بالتأكيد ليست طائرة!
    Bu kesinlikle şarapnel değil. Open Subtitles إنها بالتأكيد ليست برصاصه! .
    Hayır, Kesinlikle bir başkasıyla konuşuyor. Open Subtitles لا إنها بالتأكيد تتكلم مع شخص آخر
    Evet, Kesinlikle bir şeyler olacağını bekliyormuş. Open Subtitles أجل، إنها بالتأكيد تُخفي شيء ما.
    Kesinlikle bir şey saklıyor. Belki de cevap odur. Open Subtitles إنها بالتأكيد تخفى شئ , موجود بالصندوق
    Bu konuda haklıydın. Burada Kesinlikle bir iş var. Open Subtitles {\pos(200,225)} لقد كنتَ محقاً بشأن هذه الحالة إنها بالتأكيد مهمّة لنا
    Köstebek olduğu kesin. Open Subtitles إنها بالتأكيد حيوان الخُلد
    - Bir şeyi olduğu kesin de. Open Subtitles إنها بالتأكيد شيء ما
    Bunun bir Daesung ilaçlama kamyoneti olduğu kesin. Open Subtitles إنها بالتأكيد شاحنة (دى سانج) للتطهير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus