"إنها على حق" - Traduction Arabe en Turc

    • O haklı
        
    • Doğru söylüyor
        
    • Kız haklı
        
    • Annen haklı
        
    Ayrıca O haklı. Başka bir bebek hiçbirimiz için iyi olmaz. Evet! Open Subtitles إنها على حق ، طفل أخر لن يكون أمر جيد لأي منا.
    - O haklı, Yüzbaşı. Gitmeliyiz. - Tüm saygımla,... ..hayır, efendim. Open Subtitles إنها على حق أيتها الكابتن يجب أن نرحل مع إحترامى
    O haklı. Kızımı hiç tanımıyormuşum. Open Subtitles إنها على حق أنا لا أعرف أبنتي على الأطلاق
    Rozetlerinizi alacağım. Doğru söylüyor. Open Subtitles سوف أجردكم من عملكم إنها على حق
    Haklı. Kız haklı amına koyayım. Open Subtitles إنها على حق , إنها على حق لعين إنها على حق لعين
    Annen haklı. Open Subtitles إنها على حق ، ماركوس
    Hayır, O haklı. Arkadaşlarım aynen onun dediği gibi düşünürdü. Open Subtitles لا إنها على حق , هذا ماتحاولون أن تفعلونه
    Hayır, hayır, hayır, hayır, O haklı, Courtney. Yani, özür dilemeliyiz. Open Subtitles لا ، لا ، لا إنها على حق يا كورتني يجب علينا أن نعتذر
    O haklı. Özel kuvvetler, 4 milyon bonus aldı. Open Subtitles إنها على حق القوات الخاصة تحصل على علاوة 4 ملايين
    O haklı. Bir gösteriden sonra moralini bozmamalısın. Open Subtitles إنها على حق لا يمكنك معاتبة نفسك بعد معرض واحد
    Evet, O haklı. Ayrıca o bir oyun. Open Subtitles , إنها على حق , ولكنها كذلك مجرد لعبة
    O haklı Morgan. Altından gitmen gerekiyor. Open Subtitles مورغان] إنها على حق عليك الذهاب من تحته]
    Evet O haklı, olan olmuş. Open Subtitles نعم, إنها على حق. ما حدث قد حدث
    Komik görünse de O haklı. Open Subtitles كما مضحك كما أن الأصوات , إنها على حق.
    Bak dostum, O haklı. Eğer Cosimo'yu çıkartamazsak iş de olmaz. Open Subtitles إنها على حق يا رجل, إن لم نطلق سراح (كوزمو), فلن يكون هناك شغلة
    O haklı, General. Open Subtitles إنها على حق أيها (الجنرال) إنهم يتغذون على أشكال الحياة البشرية
    Vetch, O haklı. Open Subtitles فيتش، إنها على حق
    ama biliyorsunuz ki O haklı Open Subtitles و لكن، أتدرون؟ إنها على حق
    Doğru söylüyor. Biz amatördük. Open Subtitles إنها على حق ، لقد كنا هواه
    - Doğru söylüyor dostum. - Sen akrabası değilsin. Open Subtitles إنها على حق - أنت لست من أقربائه -
    Kız haklı. Bugün yaşa, yarın savaş. Open Subtitles إنها على حق, عش اليوم وقاتل غداً
    Annen haklı. Open Subtitles إنها على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus