Priya'yı kazanmak için son şansım bu işin sonunda çok para kaybedeceksin şimdi Monbahai gibi konuşuyorsun ne yapayım malı mülkü Priya yanımda yoksa hayır,öyle değil, kamyoncular derneği toplantısı yarın olacak gelmen gerekiyor,yoksa girişin iptal olacak | Open Subtitles | -بالطبع ، إنها في الدرج - إنها فرصتي الأخيرة للفوز بـ " بريا " -سينتهي بك الأمر خاسرا للمال الذي وفرته |
Benim iyiliğimi düşündüğünü biliyorum ama yarın akşam gala var ve tek şansım bu. | Open Subtitles | أعرف أنك تهتمين لمصلحتي، لكن العشاء مساء الغد... إنها فرصتي. |
Normal bir hayat için tek şansım bu. | Open Subtitles | إنها فرصتي الوحيدة لأحظى بحياة طبيعيه. |
Buradan kurtulup esaslı bir yere gelebilmek için tek şansım. - Hangi esaslı yer? | Open Subtitles | إنها فرصتي للخروج من هنا واللحاق بالوقت الكبير |
Para için garip filmler yapmadan önce anaakımda başarı yakalamak için tek şansım. | Open Subtitles | إنها فرصتي الوحيدة للوصول للناجح العام قبل أن أتمكن من إنتاج الأفلام الغريبه لجمع المال |
Tek şansım bu. Pantolonumu gördün mü? | Open Subtitles | إنها فرصتي الوحيدة |
En iyi şansım, tek şansım bu. | Open Subtitles | إنها أفضل فرصة لي ...إنها فرصتي الوحيدة |
Son şansım bu benim. | Open Subtitles | إنها فرصتي الأخيرة. |
Tek şansım bu, Don. | Open Subtitles | إنها فرصتي الوحيدة يا (دون). |
Kahraman olmak için tek şansım. | Open Subtitles | إنها فرصتي الوحيدة لأكون بطلاً |
Bulduğumuz o para benim tek şansım. | Open Subtitles | النقود التي وجدناها إنها فرصتي الوحيدة |
Bulduğumuz o para benim tek şansım. | Open Subtitles | النقود التي وجدناها إنها فرصتي الوحيدة |