Onu evlat edineceğim. Gelip almaları an meselesi. | Open Subtitles | سوف أتبنّاه إنها فقط مسألة وقت قبل أن يأخذوه |
Annen hakkında her şeyi öğrenmem an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن أعرف كل شيء عن أمكِ |
Diğerlerinin bilmesi de an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يعرف الجميع أيضاً. |
Bodrumunda bizi iple asması an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نصبح معلقتين بخيوط في قبو منزله. |
Birbirlerini parçalamaları an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يدمّروا بعضهم البعض تمامًا |
Ancak dışarıda borçlu olduğunuz insanların öfkelerinin kontrolden çıkması an meselesi. | Open Subtitles | لمدة على الأقل، لكن بالنسبة للذين لهم مال بالخارج إنها فقط مسألة وقت قبل أن يكون غضبهم يمكن التحكم به |
Cesedinin üzerinde DNA'nı bulmamız an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد حمضك النووي على جثتها. |
Şansölye'nin benim yalanımı farketmesi an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يكتشف المستشار خداعي |
Ne kadar nakdin kaybolduğunu bulması an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يكتشف مقدار المال المفقود. |
Empirical'ı onunla birlikte işletmemiz an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل هي وأنا بعمل تجريبي مع بعضنا |
Belleği bulmak için çocuklara ihtiyacı olduğunu anlayıp okula gelmesi an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يتوصل إلى أن الأطفال هم المفتاح لإيجاد الذاكرة ويتوجه إلى المدرسة |
Dediğiniz gibi buradan kovulmanız an meselesi. | Open Subtitles | كما قلتم، إنها فقط مسألة وقت قبل أن تطردوا من هنا |
Onu bulmamız sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجده |
Holocronun yerini bulmamız sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت "قبل أن نجد الـ "هولوكرون |
Birilerinin bunu fark etmesi an meselesi. Şimdi harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يرى أحد آخر الاستثمار، يجب أن نتصرف الآن! |
Kapı zilinin çalması, yalnızca an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يجدوني. |
Birilerinin Kent olmadığımı anlaması an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن (يفهم أحد أني لست (كنت |
Modesto'yla bağlantısını bulmamız an meselesi. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نربطه بـ(موديستو) |
Aptal bir çocuk gibi altıma işiyorum, tozun içinde çömelmişim, biliyorum ki döşeme kapağını bulmaları an meselesi artık, beni yakalamaları... çığlıklar içinde beni açığa çıkarmaları... bıçaklarının parladığı yere. | Open Subtitles | "لقد تبولت على نفسي مثل الطفل الأبله"، "وأنا مستلقي في القذارة"، "وأعلم إنها فقط مسألة وقت قبل أن يجدوا ذلك الباب المسحور"، |