"إنها ما زالت" - Traduction Arabe en Turc

    • hâlâ
        
    hâlâ donmuş vaziyette bir tedavi bulmanı bekliyor. Open Subtitles إنها ما زالت مجمدة وعلى قيد الحياة تنتظرك لتجد علاجاً
    hâlâ senin fikrin ama daha iyi. Müşteri buna bayılacak. Open Subtitles إنها ما زالت فكرتك، فقط أفضل العميل سوف يحبها0
    hâlâ bir genç kız gibi demedim mi? Open Subtitles ألم أقل لك إنها ما زالت تبدو كأنها فتاة شابّة؟
    Siz de yırtayım falan demeyin sakın. - Bu şey hâlâ patlayabilir. Open Subtitles ولا تفسدوها أيضًا، إنها ما زالت قابلًا للانفجار.
    Siz de yırtayım falan demeyin sakın. - Bu şey hâlâ patlayabilir. Open Subtitles ولا تفسدوها أيضًا، إنها ما زالت قابلًا للانفجار.
    Hayır, çıkmalarına izin vermedikleri için hâlâ havaalanındaymış. Open Subtitles "كلا ليست بصحبتي إنها ما زالت عالقة في المطار" "لأنهم لا يسمحون بخروج أي شخص"
    Orası hâlâ hükümetin kontrolü altında. Open Subtitles إنها ما زالت تحت الرقابة الحكومية
    hâlâ bu evde bir yerde. Open Subtitles إنها ما زالت فى مكانٍ ما فى هذا المنزل
    Hayır, çıkmalarına izin vermedikleri için hâlâ havaalanındaymış. Open Subtitles "كلا ليست بصحبتي إنها ما زالت عالقة في المطار" "لأنهم لا يسمحون بخروج أي شخص"
    Hayır, hâlâ tam olmamış. Open Subtitles لا، إنها ما زالت غير مضبوطة
    hâlâ benimleyken rahatsız görünüyor. Open Subtitles يبدو إنها ما زالت منزعجة مني.
    hâlâ onların parası ki. Open Subtitles لا، إنها ما زالت أموالهم
    hâlâ ilerliyor. Open Subtitles إنها ما زالت تعمل
    hâlâ Amerika'dayız, değil mi? - Evet. Open Subtitles ـ إنها ما زالت أمريكا ـ حسناً
    - Sanırım kız hâlâ içeride. Open Subtitles أعتقد إنها ما زالت هناك
    hâlâ yaşıyor. Open Subtitles إنها ما زالت حية!
    - Hayır, hâlâ nefes alıyor. Open Subtitles -لا، إنها ما زالت تتنفس
    - Hayır, hâlâ nefes alıyor. Open Subtitles -لا، إنها ما زالت تتنفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus