| Şaka maka ama çok iyi bir şaka. Şuna bakın! | Open Subtitles | ـ إنّك تراهن إنها مزحة جيدة ـ إنها مزحة جيدة |
| Bu bir eşek şakası, ama insanlara anlatacak harika bir hikaye veren bir şaka. | TED | إنها مزحة لكنها من النوع الذي يعطي لشخص ما قصة عظيمة ليرويها. |
| -Kusura bakma. Özel Espri. Salakça bir espriydi. | Open Subtitles | آسفة ، إنها مزحة خاصة أعني مزحة سخيفة |
| Hey, dostum bu Şakaydı. | Open Subtitles | تعال، إن كان الأمر مهماً إلى هذا الحد فجأة، إنها مزحة |
| Şaka gibi olduğu doğru ama o arkadaşlık hayatlarımızı kurtarabilir. | Open Subtitles | إنها مزحة ، لكن تكن الصداقة قد تنقذ حياتنا في يوم ما |
| İsa aşkına, sadece Şakaydı. Hey, gel buraya. | Open Subtitles | إنها مزحة بحق المسيح تعالِ هنا |
| Sadece şaka ediyor millet. Şakacıdır. Haydi Ulric, yeniden diriliş! | Open Subtitles | إنها مزحة فحسب أيها الناس، إنه يمزح. |
| Yani, biraz Şaka yaptım ama yani bir adamın öyle bir götü varsa ve bir ata benziyorsa ben ne yapayım. | Open Subtitles | أعني, إنها مزحة لكن في الحقيقة هي عندما الشاب لديه مؤخرة بارزة بشدة لدرجة أنه يبدو أن حصان كاملًا قُطع منه |
| Bu sadece aptal bir şaka. Buna son vereceğim.. | Open Subtitles | إنها مزحة كبيرة حمقاء و أنا على وشك إنهائها |
| Ve sonra düşünüyorsun ki "Oh anlıyorum,bu bir şaka,tuhaf bir şaka" anlıyor musun? | Open Subtitles | عندها فكرت ، آه لقد فهمت ، إنها مزحة إنها مزحة ثقيلة |
| O üçüyle planladığın bir şey. Senin için bu bir şaka, değil mi? | Open Subtitles | شيء طبخته أنت و الثلاثة إنها مزحة بالنسبة إليك؟ |
| Ama sadece bir şaka olduğunu düşünerek şifonyerin üstüne bırakırsak... | Open Subtitles | لكن لو وضعناها على التسريحة كأننا نظن إنها مزحة |
| Çocuğun birinin cep telefonuyla yaptığı masum bir şaka. | Open Subtitles | إنها مزحة بسيطة من بعض الفتيان الذين لديهم هاتف محمول. |
| Şey, bu bir şaka. Espri yapıyorlar lke. | Open Subtitles | - حسناً إنها مزحة إنهم يمزحون, آيك |
| İyi Espri ama. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | إنها مزحة طريفة شكراً لكِ |
| Kızlara değil erkeklere özgü bir Espri. Bu ne seksistlik! | Open Subtitles | ـ إنها مزحة رجولية وليست نسائية (ـ هذه تفرقة ! |
| Hadi ama Şakaydı. Böyle yapmayın çocuklar. | Open Subtitles | بحقكم، إنها مزحة لا تتصرفوا هكذا، يا رفاق |
| Şey, Şakaydı. Senin gibi görünen biri neden benimle konuşsun diyordum. | Open Subtitles | أجل، إنها مزحة كنت أقصد أن ذلك هو سبب رغبتك بالحديث إلي |
| - Yıllar önce kullandığımız. - Şaka gibi bir şey değil mi? | Open Subtitles | منذ زمن ـ إنها مزحة اليس كذلك؟ |
| Bu duruşma bir komedidir. Sanki herşey Şaka gibi. Tabi kendiside...! | Open Subtitles | هذه المحكمة عار، إنها مزحة وكذلك هي |
| Evet, sadece Şakaydı. | Open Subtitles | إنها مزحة على أية حال |
| - Hadi ama şef, sadece Şakaydı. | Open Subtitles | هيا زعيم إنها مزحة فقط |
| Yapma. Sadece şaka. | Open Subtitles | قبل رحلتك بالله عليكِ إنها مزحة |
| Şaka yaptım be. Gül biraz. - Evini özlemen de normal. | Open Subtitles | إنها مزحة يا صاح، ابتهج وأنا آسف إن كنت تحن إلى المنزل |