"إنها مشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir problem
        
    • Bu bir sorun
        
    • mesele
        
    Bu genel bir problem. Kart anahtarını telefonunla asla aynı yere koyma. Open Subtitles إنها مشكلة شائعة , أبدا ً لا تضع بـطـاقـة الـدخـول مـع هـاتـفـك
    Bu çok zor bir problem, çünkü insanların çalışma kabiliyetini kaybettiği bir dünyada alabilecekleri tek şey bu temel gelir. TED إنها مشكلة صعبة جداً، لأننا في عالم حيث الناس تخسر قدرتها على العمل الشي الوحيد الذي ستحصل به هو الدخل الأساسي.
    Bence bu insanlarla alakalı bir problem, nasıl düşündüğümüz ve nelere değer verdiğimizle ilgili. TED إنها مشكلة إنسانية تتعلقُ بكيفية تفكيرنا وما نقدّره.
    Bu bir sorun ve düzeltmek için çalışıyorum. Open Subtitles إنها مشكلة أعمل عليها، مهما يكن
    Çekil. Biz gerekeni yaparız. Bu yerel bir mesele. Open Subtitles تنحى أيها الصبي سنهتم بالأمر إنها مشكلة محلية
    Çok zor bir problem çünkü proteinin adapte olabildiği çok sayıad farklı şekil var. TED إنها مشكلة صعبة للغاية لأن هنالك أشكالًا عدة متباينة يمكن أن يتخذها البروتين.
    Büyük insan grupları bir araya geldiğinde ortaya çıkan garip şeylerle ilgili bir problem. TED إنها مشكلة حول الأشياء الغريبة الناشئة التي تحدث عندما تجتمع مجموعات كبيرة من الناس.
    Yapmaya çalışıyoruz. Sadece ufak bir problem. Open Subtitles نعمل على ذلك, سنفتحها إنها مشكلة دفق بسيطة
    Çocuk yemeden duramıyor. Aslında bir problem. Bay Arnett, gelmeyecek. Open Subtitles في الحقيقة إنها مشكلة سيد " آرنيت " لن يأتي
    Kurumlarla çalışmaya uğraşmak büyük bir problem. Open Subtitles إنها مشكلة كبيرة محاولة نقل أعمالها للمؤسسات
    Anlayabileceğin gibi bu bizim için büyük bir problem. Open Subtitles كما يمكنك أن تتخيل إنها مشكلة كبيرة بنظرنا.
    Şüphesiz korkutucu bir problem. TED بالتأكيد، إنها مشكلة خطيرة جداً.
    Hayır, gerçekten. Hatırlayamıyorum. Bu çok ciddi bir problem. Open Subtitles لا فعلاً ، لا أتذكر ، إنها مشكلة جديّة
    Bu kişisel bir problem.Demokratların bundan kaçmasına göz mü yumacaksın? Open Subtitles إنها مشكلة الشخصية -هل ستترك أبناء العاهرة الديمقراطيين يفلتون؟
    Bence bu büyük bir problem, anlıyor musun? Open Subtitles إنها مشكلة كبيرة بالفعل كما تعلم
    Bu büyük bir problem. Senin adına büyük bir problem. Open Subtitles إنها مشكلة كبيرة مشكلة كبيرة لك
    Şunu söyeleyebilirim ki, eğer ödeyemezsen seni öldürecek olan adama 15.000 dolar borçlu olmak bence oldukça büyük bir problem, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles لأقول كونك مديناً بـ15 ألف لوكيل مراهنات يدع القرد... والذي سيقتلك إن لم تدفع له أرى إنها مشكلة كبيرة، أليس كذلك؟
    Göründüğü üzere Bu bir sorun. Open Subtitles إنها مشكلة على ما يبدو
    Bu bir sorun. Open Subtitles إنها مشكلة ذلك رائع
    - Bu bir sorun değil mi? Open Subtitles - إنها مشكلة أليس كذلك؟
    Bu sadece dört milyonluk bir mesele. Eminim bunu bir yerden bulabilirim. Open Subtitles إنها مشكلة أربعة مليون، متأكد إني سأجدها في مكانٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus