| O haklı, bir sürü hedef var yeteri kadar zaman yok. | Open Subtitles | إنها مُحقة ، توجد العديد من الأهداف ، لا يوجد وقت كافي |
| Dur, bekle, O haklı. Bir hikaye anlatayım. | Open Subtitles | لا، إنتظر، إنها مُحقة دعني اُخبرك بقصة |
| Evet O haklı. Bu kadavranız. Formaldehit kokuyor. | Open Subtitles | أجل, إنها مُحقة هذه هي الجثة فهي مغرقة بالـ(فورمالدهايد) |
| - Kız haklı patron. | Open Subtitles | وإن استطعنا فلن يخرج (بيليكوف) إنها مُحقة أيها الرئيس |
| Kız haklı. | Open Subtitles | إنها مُحقة. |
| Hayır, yani, Doğru söylüyor. | Open Subtitles | كلا، أعني، إنها مُحقة يجب أن أراقب مزاجي |
| Doğru söylüyor. Cesetten kurtulmamız lazım. | Open Subtitles | إنها مُحقة, يجب أن نتخلص من الجثة |
| Hayır, O haklı. | Open Subtitles | كلّا، إنها مُحقة |
| Yapma. Hayır, O haklı Mike. | Open Subtitles | بالله عليكِ - كلا، إنها مُحقة يا مايك - |
| O haklı. | Open Subtitles | إنها مُحقة |
| O haklı. | Open Subtitles | إنها مُحقة. |
| O haklı, Misty artık yok. | Open Subtitles | إنها مُحقة. |
| Kız haklı. | Open Subtitles | إنها مُحقة |
| Doğru söylüyor. | Open Subtitles | إنها مُحقة ، كما تعلمين |