Kalkın. Bu Rus. Bu Rus. | Open Subtitles | إنهضوا بسرعة, إنهم الروس إنهم الروس، إقتلوهم |
Ayağa Kalkın. Asıl konu, Dünya'nın birleşmesi ve geleceğin neler getireceği. | Open Subtitles | إنهضوا الآن ودعونا نُناقش الأمور المُتعلّقة بإتّحاد ممالكنا |
Çocuklar bu sizin babanız. Hadi Kalkın. | Open Subtitles | .يا أولاد، هذ والدكم .هيّا، إنهضوا و رحبوا بهِ |
Koğuş Kalk! [DOLAP SESİ] Kalk kalk! | Open Subtitles | إستيقظوا، إنهضوا ما زلتم نائمون ، إنهضوا |
Ayağa Kalk, kımılda. | Open Subtitles | إنهضوا ، تحركوا |
Uyanın erkek kardeşlerim. Uyanın kız kardeşlerim. | Open Subtitles | إنهضوا يا اخوتي، إنهضي يا أختي العزيزة. |
Tebrikler! - Ayağa Kalkın, etrafa göz atın. | Open Subtitles | أنت فعلتها، سيد وونكا , مبروك - إنهضوا و تفرجوا - |
Kalkın! Hücrelerden çıkın! Sıraya geçin! | Open Subtitles | إنهضوا أخرجو من الزنزانة قفوا على الخط |
Haydi, Kalkın! | Open Subtitles | لقد فقدنا ما يكفى من الوقت، إنهضوا |
Kalkın kardeşlerim. | Open Subtitles | إنهضوا يا إخوتي. إنهضي يا أختي. |
Haydi Kalkın! devam etmeliyiz. | Open Subtitles | هيا، إنهضوا يجب أن نواصل الحركة |
Bayanlar baylar, lütfen ayağa Kalkın ulusal marşımızı iki boks efsanesi... | Open Subtitles | سيداتى و سادتى... . من فضلكم ، إنهضوا للنشيد الوطنى الذى يقوم بغنائه الأساطير... |
Kalkın ayağa bakalım! Bu adam! | Open Subtitles | إنهضوا على أقدامكم , هذا الرجل |
Kalkın, Kalkın hadi! | Open Subtitles | . إنهضوا, إنهضوا, علينا المُواصلة |
Kampçılar, Kalkın bakalım patiklerinizi unutmayın, çünkü dışarısı buz gibi! | Open Subtitles | حسنا، أيها المخيمون، إنهضوا و تألقوا و لا تنسوا أحذيتكم ! ﻷن الطقس بارد في الخارج |
Kalk kalk | Open Subtitles | إنهضوا , إنهضوا |
Haydi, Kalk ayağa. | Open Subtitles | هيا بنا, إنهضوا |
Haydi. Haydi gidelim, Kalk ayağa. | Open Subtitles | هيا، لنذهب إنهضوا |
Uyanın, Kalkın. Herkes kalksın. | Open Subtitles | إنهضوا ، إنهضوا جميعاً |
Herkes yerinden kalksın. Oraya sessiz biçimde gidelim. | Open Subtitles | إنهضوا من على كراسيكم سنشقّ طريقنا بهدوءٍ |
Ayaklanın kardeşlerim! Savaşa katılın! | Open Subtitles | إنهضوا يا أخوتي إنضموا للقتال |