Şunlara bak nasıl bakıyorlar. Çok lanet biçimde, sanki çantada keklik gibi bakıyorlar. Ne? | Open Subtitles | انظري إليهم، إنهم ينظرون إلينا بمكر بكل زهو، كما لو أنهم يعرفون أن اليد العليا لهم |
Kütüğün anahtarı bende olduğu için bana bakıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إلي لأنني أحمل مفتاح قيودك الخشبية |
- Ağzının içine bakıyorlar. - Çekim ekibi ne ayak? | Open Subtitles | إنهم ينظرون إليك كقدوة - ما قصة فريق التصوير ؟ |
Bana bakıyorlar ve tek gördükleri şey TV'deki o kaçık kadın ya da oğulları ve kocalarını rehin tutan adamın karısı oluyor. | Open Subtitles | إنهم ينظرون الي وكل ما يرونه هو تلك المرأه المجنونه التي ظهرت على التلفاز أو زوجة الرجل الذي يحتجز ابنائهم |
Ellerindeki pusulaya bakıyorlar ama fayda etmiyor. | Open Subtitles | إنهم ينظرون في بوصلتهم، ولكن بدون فائدة |
Hadi, bize doğru bakıyorlar. | Open Subtitles | هيا يا رجل ، إنهم ينظرون إلينا - هيا يا رجل - |
Yalnızca bakıyorlar. Çok masumca. Değil mi? | Open Subtitles | إنهم ينظرون فحسب نظرات بريئة تماماً |
O çocuklar sana kolay lokmaymışsın gibi bakıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إليك و كأنك وجبة للأكل |
Arkadaşlar içeri bakıyorlar eğilin! | Open Subtitles | يا رفاق, إنهم ينظرون, إنخفضوا إنخفض |
Hadi, bize doğru bakıyorlar. | Open Subtitles | -هيا يا رجل ، إنهم ينظرون إلينا |
Bize bakıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إلينا |
Her yere bakıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينظرون في كل مكان. |
Castro sakalın yüzünden bakıyorlar sana. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إليك لأنك تملك لحية (كاسترو) |
Başka yöne bakıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إلى الجهة الخرى. |
Senin eline bakıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إليك. |
Bana bakıyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إليَّ |
Direkt gözüme bakıyorlar. | Open Subtitles | .إنهم ينظرون عليّ |