Burası sadece bir yer değil, Ray. Burası Benim evim. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد مكان آخر إنه بيتي |
- "Benim evim." - "'Oh, tabut ev, huh? | Open Subtitles | ــ إنه بيتي ــ منطقة للإسكان، صحيح؟ ضحك |
Her zaman benim evimdi, her zaman da Benim evim olacak. | Open Subtitles | إنه بيتي إنه دائما بيتي ! وسيكون دائما بيتي |
Burası sadece farklı bir yer. Burası benim mekanım. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد مكان آخر إنه بيتي |
Burası Benim evim, sen burada büyüdün. | Open Subtitles | إنه بيتي. أنت نشأت وتربيت هنا. |
Benim evim ve nelerle yaşıyorum? | Open Subtitles | إنه بيتي و ماذا - بحق الجحيم - أعيش معه ؟ |
- Teknik olarak Benim evim oluyor. | Open Subtitles | حسنا، تقنيا، إنه بيتي |
Artık burada yaşıyorum. Burası Benim evim. | Open Subtitles | لكنني أعيشُ هنا الآن إنه بيتي |
Carmen, burası Benim evim. İstediğim yere girerim. | Open Subtitles | إنه بيتي يا (كارمن) أذهب أين أريد |
Burası Benim evim. | Open Subtitles | إنه بيتي |
Benim evim. | Open Subtitles | إنه بيتي. |
Burası Benim evim. | Open Subtitles | إنه بيتي |
Burası Benim evim. | Open Subtitles | إنه بيتي |
Bu Benim evim! | Open Subtitles | ! إنه بيتي ! |
Bu Benim evim! | Open Subtitles | ! إنه بيتي ! |
! Burası benim lanet evim! | Open Subtitles | إنه بيتي اللعين |