"إنه جميل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu çok güzel
        
    • Çok hoş
        
    • Çok tatlı
        
    • Bu güzel
        
    • Çok güzelmiş
        
    • Harika
        
    • Güzel ve
        
    • - Güzelmiş
        
    • Öyle güzel
        
    Oh, Bu çok güzel. inanamıyorum. Pekala, sıradaki. Open Subtitles .إنه جميل .لا يمكنني تصديق هذا، حسناً، الفقرة التالية
    Ve sonunda, sokağın karşısına geçtik ve yaptığımız şeye baktık, ardından, "Bu çok güzel." TED وفي نهاية اليوم، وقفنا عبر الطريق ونظرنا إلى ما قمنا بإنجازه، وقلت، " إنه جميل حقاً،"
    - Umarım haddimi aşmamışımdır... - Hayır, hayır. Söylediğin şey Çok hoş... Open Subtitles أرجو أن لا يكون حديثي مكرراً كلا, إنه جميل جداً
    - Çok tatlı. - Hakiki olanı alana kadar. Open Subtitles ـ إنه جميل للغاية ـ لحين إشتراء الخاتم الحقيقي
    Çok müteşekkirim. Oh, Bu güzel işte. Open Subtitles ممتن لهذا، إنه جميل لا يمكنني التصديق ..
    Çok güzelmiş 2200 papel. Open Subtitles وااو . إنه جميل كلفني ألفان ومئتان دولار..
    Bu odada yaptıkların Harika, anne. Çok güzel olmuş. Open Subtitles أُمّى لا أُصدّق هذا المنظر إنه جميل فعلا
    Bambu takımı. Bu çok güzel ve çok da dramatik. Open Subtitles أثاث الخيزران إنه جميل و دراماتيكي جدا
    - Güzelmiş. - Bunlar da kuzenimin eşekleri. Open Subtitles إنه جميل - وهذه حمير إبن عمي -
    Bu çok güzel. Bizimle daha çok zaman geçirmek istiyorsun. Open Subtitles إنه جميل جدا أردت أن تقضي وقت أطول معنا
    Dünyayla uyum içinde hissettiğin an gelir ve bu Bu çok güzel bir his. Open Subtitles تلك اللحظة عندما تنسجم مع العالم و... إنه جميل
    Bu çok güzel. Bende deneyeyim. Open Subtitles إنه جميل جداً ، دعيني أحاول
    Bu çok güzel, emin misiniz? Open Subtitles إنه جميل. أأنت واثق؟
    Çok hoş. Çılgınca. Nasıl video çekeceğim? Open Subtitles هذا رائع ، إنه جميل كيف تصورين فيلماً به ؟
    Çok hoş! Başarılar dilerim. Open Subtitles إنه جميل حقاً إستمري في هذا العمل الجيد
    - Çok tatlı, değil mi? Open Subtitles إنه جميل للغاية، أليس كذلك؟ أجل.
    Çok tatlı, değil mi? Open Subtitles إنه جميل, ألا تعتقد ذلك؟
    Bu güzel ama gösteriyor ki senin istediğin bu değil, o yüzden onu en iyi yerinden vuruyorum. Open Subtitles إنه جميل ، لكنه لا يبدو مانبحث عنه سأضعه هناك
    Bu yüzük Çok güzelmiş. Open Subtitles من أين اشتريت هذا الخاتم ؟ . إنه جميل جداً
    Belki de kızmadan ona 10 dakika vermelisin. - Anne burası Harika. Her şey çok güzel. Open Subtitles أمي هذا يبدو عظيمًا ، كل هذا إنه جميل شكرًا لك ، تعال جولة
    Bu güzel. Güzel ve yorucu. Open Subtitles هذا جيد، إنه جميل ومزدحم
    - Güzelmiş. Open Subtitles إنه جميل
    Simon, o Öyle güzel bir çocuk ki, onu hak etmiyorsun. Open Subtitles سايمون ، إنه جميل للغاية ولا تستحقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus