Hadi. Bu bir zehir diken olduğunu. Biri Kitap kontrol gidip misiniz? | Open Subtitles | هيا ، إنه سم الأشواك ، أيمكن لأحدكم أن يتفقد كتاب الظلال ؟ |
Aslında bir zehir ve başka bir dünyadan duvar aracılığıyla sızıyor. | Open Subtitles | فى الواقع إنه سم ويتسرب للحائط من عالم أخر |
Tozu aldığınız şişelere bakın. | Open Subtitles | إنظر إلى القنينة التي أخذت منها المسحوق إنه سم، صدقني إنه سم |
Afrika kökenli Kara Mamba yılanının zehri çok güçlü bir nörotoksindir. | Open Subtitles | تم أخذ السم من أفعى المامبا الإفريقة إنه سم عصبي قوي |
Zehir bu, değil mi? | Open Subtitles | إنه سم, أليس كذلك؟ |
ortakyaşam zehiri. | Open Subtitles | إنه سم للمتكافل، أطلقت منظة الـ"تراست" هجومين بالسم على الأقل.. |
Sadece bir zehir değil. Bir nanotoksin. | Open Subtitles | ليس مجرد سم إنه سم بتقنية النانو |
Ölü adamın kanı vampirler için bir zehir gibidir. | Open Subtitles | دماء رجل ميت، إنه سم لمصاصي الدماء. |
Salgın hastalık değil, bu bir zehir. | Open Subtitles | إنه ليس طاعون ، إنه سم |
Bunu kafandan atmalısın; bu bir zehir. | Open Subtitles | صوفيا " عليك أخرجه من تفكيرك " إنه سم |
Kirpi balığından çıkarılmış, değiştirilmiş bir zehir. | Open Subtitles | إنه سم معدل مستخرج من بلوفيش |
Bendeniz tarafından yapılmış ev yapımı bir zehir. | Open Subtitles | "إنه سم صنعتُه يدويًا" |
Tozu aldığınız şişelere bakın. | Open Subtitles | إنه سم، صدقني إنه سم |
Sinir zehrinden üretilen bir yılan zehri. | Open Subtitles | إنه سم مستمد من ثعبان يصيب الجهاز العصبي. |
Sana bunun bir çıngıraklı yılanın zehri oluğunu söyleyeceğim şimdi anlıyor musun? | Open Subtitles | إنه سم الكوبرا الحية ذات الأجراس هل فهمت الآن ؟ |
Zehir bu! | Open Subtitles | إنه سم |
Haklıymışsın. Tok'ra ortakyaşam zehiri. | Open Subtitles | أنت محق , إنه سم " التوكرا " للمتكافلين |
O bir ortakyaşam zehiri. | Open Subtitles | إنه سم "المتكافلين" |