"إنه فعلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçekten
        
    Kendi başına çözdü. Bunu idare etmemde Gerçekten yardımcı oldu. Open Subtitles لقد إكتشف الأمر بنفسة إنه فعلاً يساعدني في إنجاز ذلك
    Gerçekten de bir tarımcı Ve iyi bir adam. Onları serbest bırakacağız Open Subtitles إنه فعلاً تنمويّ ورجل صالح، سوف نطلق سراحهما
    Ah,bu, Gerçekten, yaşlı Payne'in izinden gidiyor, değil mi ? Open Subtitles إنه فعلاً نسخة مصغرة من باين القديم أليس كذلك؟
    Baba bu zavallıca, bu Gerçekten çok üzücü. Open Subtitles هذا مثيرٌ للشفقة يا أبي ، إنه فعلاً لأمرٌ محزن
    - Kanatlarımdan yani kollarımdan tutarken uçmamın Gerçekten çok zor olduğunu biliyorsun. Open Subtitles -أنت تعرف إنه فعلاً صعب علي أن اطير وأنت تمسك بجناحاتي أقصد ذراعي
    Burada değil! Gitmiş! Gerçekten gitmiş! Open Subtitles إنه ليس هنا إنه ذهب، إنه فعلاً ذهب
    Sana güveniyor ve sana Gerçekten ihtiyacı var. Open Subtitles إنه فعلاً يحتاجُ إليكِ ويعتمد عليكِ.
    Gerçekten, her şeyin mükemmel. Open Subtitles أعنى إنه فعلاً ملائم .إنه رائع
    Bu sadece - bu - bu Gerçekten inanılmaz, olmasına rağmen, ben - bu piliç bir çeşit güce ya da onun gibi birşeye sahip olmalı. Open Subtitles إنه... إنه فعلاً شئ لا يصدق. تلك الفتاة لديها قدرة غريبة
    Kulağa çok hoş geliyor. Gerçekten. Open Subtitles يبدو ذلك رائعاً، إنه فعلاً كذلك
    Gerçekten güzel bir evmiş! Open Subtitles إنه فعلاً منزل بحاجة للترميمات
    - Köpek benden kurtulmaya çalışıyor. - Gerçekten öyle. Open Subtitles هذا الكلب يحاول تحطيمي - إنه فعلاً كذلك -
    Şarkı söyleyen kuşlardan Gerçekten nefret eder. Open Subtitles إنه فعلاً يكره الطيور التي تغني
    Sloganlarımızı Gerçekten önem veriyor. Brad, konuşabilir miyiz? Open Subtitles عجباً ، إنه فعلاً مهتم بالحلوى (براد) كلمة على إنفراد؟
    Gerçekten ilginç bir soru bu. Open Subtitles إنه فعلاً سؤال مهم.
    Gerçekten, muhteşem bir toplum. Open Subtitles إنه فعلاً مجتمع رائع
    Gerçekten çirkin bir yüzü var. Open Subtitles إنه فعلاً يملك وجهاً قبيحاً
    Evet, harika. Gerçekten çok düzgün bir yer. Open Subtitles حسناً , إنه فعلاً مكان رائع
    Güçlü bir yüzücüymüş Gerçekten. Open Subtitles إنه فعلاً سباح قوي
    Burası Gerçekten aydınlık. Open Subtitles إنه فعلاً منير هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus