Aynen dediği gibi. Eğer o yazmasaydı, bir başkası yazacaktı. | Open Subtitles | إنه كما قالت بالظبط لو لم تكتبها، لفعل أحد آخر |
Bir parça ana kuzusu, bir parça aşağılık biri gibi. | Open Subtitles | إنه كما لو كان جزء من ولد أُمّه، جزء تافه. |
Sanki onlarla ortak bir yanım olması için, eski JJ gibi davranmam gerekiyor. | Open Subtitles | إنه كما لو يجب أن أتصرف كنفسي القديمة لكي يكون ثمة تشابه بيننا |
Sanki hamlemi yapmadan önce ne yapacağımı tahmin ediyormuş gibi. | Open Subtitles | إنه كما لو أنه يتوقع كل حركاتي قبل أن أفعلها |
- Sanki almamı istiyorlarmış gibi. - Siktir et, tamam mı? | Open Subtitles | ـ إنه كما إنني أريد أخذها ـ تباً له، أليس كذلك؟ |
Hayır. Sonu, güneşin hiç batmadığı yere ziyaretim gibi oldu. | Open Subtitles | لا ، إنه كما لو كنت قد تعثرت فى الأرض مع شمس منتصف الليل |
Doktorun da söylediği gibi, çok gerginsin, hepsi bu. | Open Subtitles | إنه كما قال الدّكتور توتّر عصبي، و هذا كل شيء |
İnsanların kaza olunca yavaşlamaları gibi. | Open Subtitles | إنه كما يبطئ الناس عند مرورهم بحادث سير للتبوّل |
Vay canına! Herkes işin içinde. Büyük, heyecan verici bir komplo gibi. | Open Subtitles | يا للفرحة ، الجميع في الموضوع إنه كما لو كانت مؤامرة كبيرة مثيرة جداً |
Ben- sanki kamışım kırılmış gibi sanki hayal organım kurumuş, sanki zekamın gururlu kulesi çökmüş. | Open Subtitles | إنه .. كما لو أن قلمي محطم كما لو أن خيالي قد جف |
Her zaman söylediğim gibi iyisidir, güç sizin duygu geliyor. | Open Subtitles | إنه كما أقول لكم دائماً قواكم تأتي من عواطفكم |
Gördüğünüz gibi, bu sertifika, bu madenin haklarını bana veriyor. | Open Subtitles | إنه كما ترى هذه الورقه تعطيني الصلاحيه لتعدين منجم الفحم هذا, |
Sanki her şeyi ilk defa deneyimliyormuşsun gibi. | Open Subtitles | إنه كما لو أنك تفعلين كل هذا لأول مرة. هذا صحيح. |
Sanki Perry ile ben aynı evde büyümüşüz... ve bir gün o arka kapıdan çıkıp gitmiş... bense ön kapıdan çıkmışım gibi. | Open Subtitles | إنه كما لو كنت أنا و بيري نشأنا في نفس البيت و في يوم ذهب هو للباب الخلفي و أنا ذهبت الي الباب الأمامي |
Bu ne? -Hiçbir şey. Üstünde yazdığı gibi , "İhtimaller Defteri". | Open Subtitles | إنه لا شيء إنه كما هو مكتوب إحتمالات إنها أشياء أنا مهتمة بها |
Evlendiğinden beri ben bir türlü istediğim gibi olamıyorum. | Open Subtitles | إنه كما لو أنني لا أنتصر أبداً منذ تزوجتِ |
Televizyonu açıp kapıyormuşsun gibi. | Open Subtitles | إنه كما لو شغلت جهاز التلفزيون وبعدها تطفئه.. |
Tıpkı hiç bir güvence olmadan kendini dışarı atmak gibi, ve işte bu hayatın ta kendisi. | Open Subtitles | إنه كما لو أنك ترمي نفسك من جرف دون أن تعلم إن كنت ستعيش |
Geldiğimden beri, aramızda buraya ait olmayan biri var gibi hissediyordum. | Open Subtitles | منذ أن عدت إلى هنا إنه كما لو كان هناك شخص بيننا ، لا ينتمي إلينا |
Seninle bir gün geçirince değişecekmişim gibi geldi. | Open Subtitles | إنه كما لو أنني قضيت يوما واحدا معك و قررت أن أتغير |