"إنه لا شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Önemli değil
        
    • bir şey değil
        
    • Yok bir şey
        
    • Bir şey yok
        
    • şey değil o
        
    • Bu hiçbir şey değil
        
    Önemli değil. Bilmiyordum. Open Subtitles إنه لا شيء, إنسى ذلك الأمر أنا لا أعلم , إنها ليست مدينتى
    Önemli değil; ama şunu belirtmeliyim ki hiç etim yok. Open Subtitles إنه لا شيء, لكن يجب أن أخبركم أنه ليس لديّ لحم
    Evet ve detaylı bir safsatadan başka bir şey değil. Open Subtitles أجل، وبكُلّ الإشارات إنه لا شيء سوى خدعة مُتقَنة
    Yorgunluktan başka bir şey değil. Open Subtitles أنا حقاً متعبه. هذا كل ما في الأمر إنه لا شيء.
    Ya, Yok bir şey. Open Subtitles يا رجل، إنه لا شيء.
    Hadi canım, Yok bir şey. Open Subtitles لا تبالغ، إنه لا شيء
    Hayır, hayır, hayır, Bir şey yok. Sadece merak ettim. Teşekkürler. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، إنه لا شيء لقدكنتأشعربالفضول،شكراً .
    Bir torba et, deri ve sinirden başka bir şey değil o. Open Subtitles إنه لا شيء سوى كيس من اللحم. الدهون و الأوتار.
    Hiç Önemli değil. - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles إنه لا شيء على الأطلاق أنا أقدر لك هذا جيداً
    Patronum, kredi kartını çaldırmış. Önemli değil. Open Subtitles كان رئيسي، بطاقته الائتمانية قد سرقت، إنه لا شيء.
    Ben... Söylemesem daha iyi, Önemli değil. Open Subtitles لا يجب أن أتحدث في هذا الأمر, إنه لا شيء
    İyiyim. Sadece başımı çarptım. Önemli değil. Open Subtitles أنا على مايرام ضربتُ رأسي فقط إنه لا شيء
    Deri, et ve tendondan başka bir şey değil, onu öldürerek acılarına son ver. Open Subtitles إنه لا شيء سوى لحم و دهن، و أوتار، خلصه من بؤسه.
    Deney sırasında biraz gerildim. Başka bir şey değil. - Ciddisin? Open Subtitles أصبت نفسي أثناء تجربة ، إنه لا شيء يُذكر
    Önemli bir şey değil. Aslında daha çok Hugo Boss'um. - Çünkü? Open Subtitles أوه تعلمين إنه لا شيء "أنا في الحقيقة أفضّل "هيوغو بوس
    Yok bir şey, gerçekten. Open Subtitles حقاً، إنه لا شيء
    - Yok bir şey. - Bir bakayım. Open Subtitles إنه لا شيء دعيني أرى
    Merak etme, Yok bir şey. Open Subtitles لا تقلقي ، إنه لا شيء
    Bir şey yok. Kalktım bile. Open Subtitles إنه لا شيء يذكر، هـأنـذا أنهض.
    Korkma, yasadışı Bir şey yok içinde. Open Subtitles لا احب هذا لا، إنه لا شيء غير قانوني
    Çamurdan başka bir şey değil o. Open Subtitles إنه لا شيء سوى طين
    Bu hiçbir şey değil. Open Subtitles إنه لا شيء لقد كذبت على أطفال صفي, وعلى مديرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus