"إنه ليس خطأك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin hatan değil
        
    • Senin suçun değil
        
    • Senin hatan değildi
        
    • bir suçun yok
        
    Sorun yok, bu Senin hatan değil. Biz izleniyorsunuz. Open Subtitles لا بأس ، إنه ليس خطأك نحن مراقبون
    Bu Senin hatan değil baba. Senin hatan değil. Open Subtitles هذا ليس خطأك يا أبي إنه ليس خطأك
    Bunu kendine yıkma. Senin hatan değil. Open Subtitles لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك
    Birinin annesi sana, "Senin suçun değil, yapabileceğin bir şey yoktu" dediği zaman, ne cevap verebilirsin. Open Subtitles مالذي ستقوله لأم أحدهم عندما يخبروك إنه ليس خطأك لأنه ليس بإمكانك أن تفعل أي شيئ
    Senin suçun değil Alex. Nadir bir reaksiyon gösterdi. Open Subtitles إنه ليس خطأك يا أليكس إنه رد فعلها النادر
    David, Senin hatan değildi. Open Subtitles كان يمكننى منع ماحدث ديفيد، إنه ليس خطأك
    Senin hatan değil. Open Subtitles لأنه الحق. إنه ليس خطأك
    Senin hatan değil. Open Subtitles إنه ليس خطأك أنت.
    Lyceus, bu Senin hatan değil, inan bana. Open Subtitles كان علينا أن نهرب ليسياس)، إنه ليس خطأك..
    Senin hatan değil. Genç bir erkeksin. Open Subtitles إنه ليس خطأك, انت شاب يافع.
    - Hasta olman benim hatam. - Senin hatan değil. Open Subtitles هذا خطأى لجعلك تمرضين - إنه ليس خطأك -
    Dinle. Bu Senin hatan değil. Open Subtitles اسمعي إنه ليس خطأك
    Takma kafanı. Pisliğin teki olması Senin suçun değil. Open Subtitles لا تتأسف علىهذا إنه ليس خطأك أنت بل هو
    Dövüşemiyorsan Senin suçun değil. Open Subtitles إنه ليس خطأك إذ لم تستطع القتال
    Bak. Sakin ol... Senin suçun değil. Open Subtitles استمعي, أهدأي إنه ليس خطأك
    Dinle Dawn. Şimdi ne olursa olsun, Senin suçun değil tamam mı? Open Subtitles اسمعي يا (داون) , أيَّا كان الذي سيحدث الآن إنه ليس خطأك , حسنأً ؟
    - Senin suçun değil ki. - Aslında benim suçum. Open Subtitles إنه ليس خطأك - في الحقيقة إنه خطأي -
    - Senin suçun değil ki. - Aslında benim suçum. Open Subtitles إنه ليس خطأك - في الحقيقة إنه خطأي -
    Senin hatan değildi. Dur biraz, polis kayıtlarına göre öyleydi. Open Subtitles أنا متأكد إنه ليس خطأك أنتظر, لقد كان, طبقاً لتقرير الشرطة
    Senin hatan değildi. Yaptıklarını iyi niyetli olduğun için yaptın. Open Subtitles إنه ليس خطأك لقد كان هدفك نبيل
    Senin bir suçun yok. Senin bir suçun yok, Mattis. Open Subtitles ،(لست ملاما يا (ماثيس إنه ليس خطأك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus