Temel olarak, toplumdaki tüm dışlanmışlar hakkında konuşuyor. | TED | في الأساس، إنه يتحدث حول كل المهمشين في المجتمع. |
Biraz delice konuşuyor, onu buraya getirdik. | Open Subtitles | إنه يتحدث بنوع من الجنون لقد أحضرناه معنا |
Bahçıvan gibi konuşuyor. Ama bence çok zeki biri. | Open Subtitles | إنه يتحدث كبستاني, لكنني أعتقد أنه عبقري |
Henüz gerçekleşmemiş bir cinayeti araştırmaktan bahsediyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن تحقيق في جريمة قتل لم تحدث بعد |
Konuşuyormuş, bak şu işe! | Open Subtitles | يا إلهي، إنه يتحدث أنظروا إلى ذلك! |
Negro gibi konuşuyor.Bütün bu şeyleri Negronun söylediği gibi söylüyor.. | Open Subtitles | إنه يتحدث كالزنوج. يقول كل الأشياء التي يقولها الزنوج. ما الذي يفعله؟ |
O benimle konuşuyor, beni dinliyor, fikirlerini benimle paylaşıyor. Tanrım. | Open Subtitles | إنه يتحدث معي, يستمع لي, يتشارك الأفكار معي |
Onunla konuşuyor, onu bilgilendiriyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث إليها،إنه يحاول أن يتفاعل ثانيةً |
Onunla konuşuyor. - Kötü bir geçmişleri var. | Open Subtitles | إنه يتحدث إليها،إنه يحاول أن يتفاعل ثانيةً |
İçine cin kaçmadı! Sadece argo konuşuyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث لغة الشارع.الكثير من الأطفال يفعلون |
Kendi kendine konuşuyor, fakat kelimeleri hiçbir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث الى نفسه لكن كلماته ليست معقوله |
Bu işin Pirinin o kadar büyük ağzı var ki Surround Sound sistem... sinemaların ses düzeni gibi konuşuyor, baylar bayanlar. | Open Subtitles | الأب الروحي للرياضة صاحب الفم الكبير إنه يتحدث بصوت الإستسلام سيداتي سادتي |
Rüyalarında sana konuştuğu gibi şimdi de benim vasıtamla konuşuyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث عبرى لكى .. .. مثلما تحدث لكى فى أحلامك , الرسالة هي |
O adam bana karşı operasyon yapmak için Pentagon'la konuşuyor. | Open Subtitles | إنه يتحدث إلى عمليات وزارة الدفاع , الآن |
Tam olarak, efendim. O telefonla konuşuyor. | Open Subtitles | .بالضبط يا سيدي إنه يتحدث عن طريق الهاتف |
Ailesi hakkında çok konuşuyor, değil mi? | Open Subtitles | إنه يتحدث كثيراً عن والديه ، أهذا ما في الأمر ؟ |
Evet, Federaller ile konuşuyor. | Open Subtitles | نعم .. إنه يتحدث إلى عملاء المباحث الفيدرالية |
Geri döneceğim. O tableti kaybetmeyin. Bir kayıp şehirden bahsediyor. | Open Subtitles | سأعود لاتفقدوا هذا اللوح إنه يتحدث عن مدينه نفقوده أنه أقيم من أى شئ |
Pekâlâ. İskelet, uçuş sistemi, yaşam destek ünitesi yapmamızdan bahsediyor. | Open Subtitles | حسناً , إنه يتحدث عن صناعة إطار وهندسة طيران ودعم الأمان |
Konuşuyormuş, bak şu işe! | Open Subtitles | يا إلهي، إنه يتحدث أنظروا إلى ذلك! |