Çalışırken burada kalıyor. | Open Subtitles | كلاهما يسكن هناك إنه يقيم هنا عندما يكون لديه عمل |
Martin burada bile kalmıyor. Nina Metro'nun evinde kalıyor. | Open Subtitles | مارتن لا يقيم هنا إنه يقيم في منزل نينا ميترو |
Babam düşmüş. Kendisi bakım evinde kalıyor. | Open Subtitles | لقد وقع أبي أرضاً إنه يقيم في دار للعجزة |
Güney eteğinde yapayalnız yaşıyor. | Open Subtitles | إنه يقيم بمفرده هناك على الحافة الجنوبية |
Tepenin güneyinde kendi başına yaşıyor. | Open Subtitles | إنه يقيم بمفرده هناك على الحافة الجنوبية |
Hayır, hayır, üç yıldır burada yaşıyor. | Open Subtitles | -هل جئت مبكرة؟ كلا، إنه يقيم هنا منذ 3 سنوات |
Alden'in evinde Bayan Alden'le kalıyor, değil mi? | Open Subtitles | إنه يقيم فى بيت "ألدين" مع ابنته. أليس كذلك ؟ |
Kısa süreliğine kız kardeşimin yanında kalıyor. | Open Subtitles | إنه يقيم مع أختي منذ فترة قصيرة |
Şu sıralar St. Petersburg'da olduğundan benimle kalıyor. | Open Subtitles | إنه يقيم معي، والآن لقد عاد لـ"سانت بترسبورغ". |
York Suit'de kalıyor ve dün odanıza koyduğum öğle yemeği davetiyesine ne cevap verdiğinizi merak ediyor. | Open Subtitles | إنه يقيم في جناح "يورك" وكانيتسائل... ماهوردكعلى دعوتهلكللغداء... التي وضعتها بغرفتك بالأمس. |
Deana'nın öğrencilerinden biriyle kalıyor. | Open Subtitles | "إنه يقيم مع إحدي طالبات "دينا |
Evet, bizimle kalıyor. | Open Subtitles | أجل، إنه يقيم معنا. |
Dharmender, o burada Juhu'da kalıyor. | Open Subtitles | (دار ميندر)! إنه يقيم هنا في (جوهو). |
Dubai'de yaşıyor, ve evlendikten sonra oraya gideceğim. | Open Subtitles | إنه يقيم في "دبي", وبعد الزواج سأذهب برفقته |
Şimdi ailesiyle yaşıyor. | Open Subtitles | إنه يقيم مع والديه |
Burda yaşıyor zaten. | Open Subtitles | إنه يقيم هنا |