"إنّه الشيء الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • tek şey bu
        
    Düşünebildiğim tek şey bu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به
    Düşündüğüm tek şey bu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به
    Düşündüğüm tek şey bu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به
    Devam etmemi sağlayan tek şey bu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي جعلني راغبة بالعيش
    Burada sahip olmamıza izin verdikleri tek şey bu zaten. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي يسمحون لنا بالاحتفاظ به
    - Düşündüğüm tek şey bu. - Tamam. Sam, onları bulacağız. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي أستطيع التفكير به حسنا لا بأس سام, سوف نعثر عليهم .
    - Neden? Kai'yi hapishanesinde tutan tek şey bu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي يبقي (كاي) حبيس سجنه.
    Kai'yi hapishanesinde tutan tek şey bu. Open Subtitles -لمَ؟ إنّه الشيء الوحيد الذي يبقي (كاي) حبيس سجنه.
    Sylvester'i yere çakılarak ölmekten kurtarabilecek tek şey bu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي بإمكانه إنقاذ (سيلفستر) من السقوط حتى الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus