Şairliğiniz tuttu! Gel, Sıra sende. | Open Subtitles | و تحوّل الجوّ لنادي شُعراء هيّا إنّه دورك |
Pekâlâ, Sıra sende. | Open Subtitles | حسناً، إنّه دورك الآن. |
Hadi, Sıra sende. | Open Subtitles | هيّا ، إنّه دورك |
Şimdi senin sıran. | Open Subtitles | حسناً، إنّه دورك. |
Keçi sakallı, senin sıran. | Open Subtitles | صاحب اللّحية، إنّه دورك |
Yani Sıra sizde. | Open Subtitles | إنّه دورك. |
Artık Sıra sende. | Open Subtitles | إنّه دورك الآن. |
- Hey, Sıra sende. | Open Subtitles | -مهلاً، إنّه دورك بالمضرب |
Sıra sende, şeker çoçuk. | Open Subtitles | إنّه دورك, إلى حدّ ما ولد . |
- Rahip düşmanı, Sıra sende. | Open Subtitles | -يا كاره القساوسة، إنّه دورك . |
Biz oğlunu getirdik, şimdi Sıra sende. | Open Subtitles | والآن، (فيليكس)، لقد نجينا إنّه دورك |
Sıra sende, Sammy. | Open Subtitles | إنّه دورك يا (سامي) |
Sıra sende. | Open Subtitles | إنّه دورك. |
Sıra sende. | Open Subtitles | إنّه دورك. |
Sıra sende dedim! Dadı Frank iş başında. | Open Subtitles | إنّه دورك |
Sıra sende. | Open Subtitles | إنّه دورك |
Yine senin sıran. | Open Subtitles | إنّه دورك مجددًا. |
Şimdi senin sıran. | Open Subtitles | إنّه دورك الآن |
senin sıran. | Open Subtitles | إنّه دورك. |
Artık senin sıran. | Open Subtitles | إنّه دورك الآن |