bu mükemmel çünkü bu sayede hem onları eğitip hem heyecanlandırabiliriz. | Open Subtitles | إنّ ذلك رائع, لأن حينها يمكننا تعليمهم ونجعلهم يتحمّسون بالوقتِ نفسه. |
Gerçek bir gösteri olacak bu,değil mi? | Open Subtitles | فيوبار إنّ ذلك سيكون عرضا حقيقيّا.. هه ؟ |
Evet bu doğru olabilir. Tebrik ederim. En sevdiği mi? | Open Subtitles | من المحتمل إنّ ذلك صحيح، لكنّ كلّ الوقت؟ |
Evet, k. çı kırık b. ka bastı, bu bağımlıları biraz heyecanlandırmalıyız. | Open Subtitles | أجل يا رجال، إنّ ذلك الصنف الردئ الذي وزّعناه يجعل هؤلاء المدمنين مهتاجين |
Çünkü, en güzel yeri burası... bu hiçbir şekilde bizim elimizde değil ve bunu değiştirmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | إنّ ذلك خارج عن ايدينا تماماً ، وليس هنالك شيئاً يمكن فعله لتغيير ذلك. |
Doktor, belirtmek isterim kapının ardında bir Ak Muhafız dururken bu sembolü çıkarmak cesaret ister doğrusu. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك ، أيّها الطبيب إنّ ذلك يُظهر شجاعة مذهلة كون عرض هذا الشعار أمام هؤلاء الحراس البيض وهم في وجهة الباب |
Adamım. bu şeylerin bizi izlemediğini nasıl bileceğiz? | Open Subtitles | يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟ |
Şey, buna engel olamıyoruz. bu doğamızda var. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكننا مقاومة ذلك إنّ ذلك في طبيعتنا كبشر |
Evet, bu ciddi saçmalık. | Open Subtitles | حسنٌ , إنّ ذلك هراء. لايُمكنهُ معاملتكَ هكذا. |
Kocanızın cesedinin fotoğraflarını ve yazılı ifadenizi olan biteni bilen bir üçüncü partiye verirseniz bu güvende olmanızı sağlar. | Open Subtitles | أبقي صور موتِ زوجك وإفادتك مع طرفٍ ثالث معلوم. إنّ ذلك ما سيبقيّكِ بآمان. |
bu tehlikeli demiştiniz. Kurtlar falan varmış hani. | Open Subtitles | طننتكِ قلتِ إنّ ذلك خطر, ماذا عن الذئاب و ما إلى ذلك ؟ |
- Durumun bu olmadığını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف إنّ ذلك ليس هو السبب أنا لا أفهمكَ |
bu işimiz için pek iyi olmazdı değil mi? | Open Subtitles | أعني إنّ ذلك لن يكون مفيداً لأعمالي , أليس كذلك ؟ |
bu sana söyleceğimi asla düşünmediğim bir şeydi. | Open Subtitles | لمجرّد أن تلصق التهمة على شابٍ ما جرحَ مشاعرك. إنّ ذلك شيءٌ لم أعتقدُ بأنني كنت سأقولهُ لك. |
Beni öldürmeye çalışan ev sahibi bu! | Open Subtitles | حيثُ لاتقدّر مواهبك بشكلٍ تراجيديّ. إنّ ذلك هو المضيف الذي حاول قتلي. |
Basit bir yanıt verebileceğim çok karmaşık bir soru bu. | Open Subtitles | إنّ ذلك سؤال معقد جداً، حيث لا أستطيع سوى أن أقدم إجابة بسيطة. |
bu alan hayvanların erişebileceği bir bölümdür; Madem hayvanız, biz onun bir alt kümesiyiz. | TED | إنّ ذلك جزء من المساحة المسموحة للحيوانات-- وبما أنّنا حيوانات، فإنّنا نُعتبْر فرعاً من هذا. |
Ama bu, aklını çok karıştırıyor. | Open Subtitles | إنّ ذلك يتدافع إلى دماغه كثيراً |
bu çocuğun bize saygısı yok. | Open Subtitles | إنّ ذلك الطفل لا يعيرنا إحتراماً. |
Size bu ufak sürprizi yaşattığım için özür diliyorum ama sizi temin ederim ki bunu şov olsun diye yapmadım ama işin içinde şovmenlik hiç yok dersem yalan söylemiş olurum. | Open Subtitles | و الآن عليّ أنْ أعتذر لإفسادي هذه المفاجأة عليكم و لكن بوسعي أنْ أؤكد لكم إنّ هذا ليس مجرد عرض أمام الجمهور على الرغم من كوني سأكون كاذباً إنْ لمْ أقل إنّ ذلك كان جزءاً منه |