"إنْقاذ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmaya
        
    • kurtarmak
        
    Senin hayatını kurtarmaya çalıştım, ve sen beni BGA'ya iftira atmak için kullandın. Open Subtitles حاولتُ إنْقاذ حياتِكَ وأنت خدعتني لتقضي على بي. جي. أي
    Evlenmeyi düşündüğü kadının hayatını kurtarmaya çalışmış. Ama sen onu boğmuşsun. Open Subtitles هو كَانَ يُحاولُ إنْقاذ حياةِ الإمرأةِ هو كَانَ يُخطّطُ لزَواج، وأنت خَنقتَه.
    Michael, zeka özürlü olduğunu bilmeden aşık olduğu güzel, tatlı, zeka özürlü kadını kurtarmaya hazırlanıyordu. Open Subtitles ولذا، بَدأَ مايكل إنْقاذ الجميلون، حلوى، تَحدّى إمرأةَ عقلياً هو يَقِعُ في حبّ، بدون إدْراك هي تُحدّيتْ عقلياً.
    -Hayatını kurtarmak istemiyorum... Open Subtitles أنا لا أُريدُ إنْقاذ حياتِكَ لَكنّ ماذا سنفعل
    Amy'nin hayatını kurtarmak için çaba gösterdiğinizden bilmiyorsunuz. Open Subtitles التي لأنك كُنْتَ على الأرضيةِ يُحاولُ إنْقاذ حياةِ أيمي.
    Çocuklarını kurtarmak için hayatını vermen gerek. Open Subtitles , لكي تَتمكّنُ من إنْقاذ أطفالُكَ . عليك أَنْ تَستبدلَ حياتكَ بحياتهم
    Net olayını ve Frank'i nasıl kurtarmaya çalıştığımızı duymuşlar ve otobüs atlayışı için sposor olmak istiyorlar. Open Subtitles سَمعوا عن مادةِ الويبَ، وكَمْ نحن نُحاولُ إنْقاذ فرانك وهم ضامن أردت ان الذي قفزة الحافلةَ،
    Biz halkı kurtarmaya çalışıyoruz Open Subtitles نحن نُحاولُ إنْقاذ الناسِ
    Ben onun hayatını kurtarmaya çalışıyordum! Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ إنْقاذ حياتِه!
    Jimmy, hayatını kurtarmak için Tom'un vücudundan bir bıçağı çıkarıyor ve Tom, hayatını kurtarmak için Jimmy'e ATM'den para çekiyor. Open Subtitles جيمي يَسْحبُ a سكين خارج توم يُحاولُ إنْقاذ حياتِه، وتوم يَسْحبُ نقد منه مكائن سحب النقود للمُحَاوَلَة لإنْقاذ جيمي.
    CANKURTARAN YOKKEN YÜZMEYİN. Boğulan kurbanı kurtarmak. Open Subtitles إنْقاذ ضحيّةِ الغرق.
    CANKURTARAN YOKKEN YÜZMEYİN. Boğulan kurbanı kurtarmak. Open Subtitles إنْقاذ ضحيّةِ الغرق.
    Kocamın son zamanlardaki bu karakterinin karanlık yüzünü açığa çıkarma amacım yoktu çünkü anne-babasını acıdan kurtarmak istedim. Open Subtitles لم يكن لدي أى نيةُ مِنْ إظهار هذا الجانبِ المُظلمِ... مِنْ شخصِيه زوجِي الراحلِ... لأننى أردتُ إنْقاذ عائلته من المعاناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus