"إنْ كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer
        
    Yani... Eğer peşinde olduğun mutlu sonlarsa, başka bir yere bak. Open Subtitles لذا إنْ كنت تبحث عن نهاية سعيدة فابحث في مكان آخر
    Eğer bunu yapacaksan tam yapmalısın. Büyük bir şey yap. Open Subtitles إنْ كنت تريدين فعل هذا، فعليك أنْ تبالغي وتفعلي شيئاً كبيراً
    Yani diyorum ki; Eğer borç aldıysan, geri ödemelisin. Open Subtitles لذا أقول إنْ كنت استعرت شيئاً قُم بردّه.
    Eğer açıklama istiyorsan, sözlüğe bakmanı tavsiye ederim. Open Subtitles إنْ كنت تريد معنى أقترح عليك أن تجرّب القاموس
    Eğer terfi ettiysen, bunun benimle bir ilgisi yok. Open Subtitles إنْ كنت قد حصُلت على ترقية، فليس لهذا علاقة بي
    - Eğer işini düzgün yapsaydın, senin bileceğin gibi. Open Subtitles بنفس الطريقة التي كنت ستعلم بها إنْ كنت قد مارست أي عمل ميداني حقيقي.
    Eğer kara sen sebep olduysan tekrar hiç hoş gelmedin. Open Subtitles حسناً, إنْ كنت أنت سبب سقوط الثلج فنحن لا نرحّب بعودتك
    Eğer gerçekten ölmek üzereysem en azından bana biraz bilgi ver. Open Subtitles إنْ كنت سأموت فعلاً فعلى الأقلّ أعطني كلّ المعلومات
    Eğer bir barın varsa, ya temiz tutmasını öğreneceksin ya da müfettişleri nasıl halledeceğini öğrenmelisin. Open Subtitles إنْ كنت تملك حانة، فأنت إمّا تبقيها نظيفة أو أن تتعلّم كيفية التعامل مع المفتشين
    Bu yüzden lütfen, Eğer onu nasıl durduracağımı biliyorsan şimdi söylemek zorundasın. Open Subtitles لذا أرجوك، إنْ كنت تعرف كيف نمنعه، فعليك أنْ تعلمني
    Bir de tabii Eğer çöl sıcaklarında fosil arıyorsanız fosillerin en iyi muhafaza edildiği yerler mağaralar olacaktır. TED وأيضاً لأنك إنْ كنت تبحث عن الحفريّات في ذاك النوع من الحر الشديد، فأفضل مكان للعثور على الحفريات المحفوظة سيكون دائماً في الكهوف.
    Eğer onunla fotoğraf çektirmeye hevesliysen, o zaman onunla evlenebilirsin. Open Subtitles -لمَ؟ لمَ لا تتزوجها إنْ كنت ترغب في صورها؟
    Eğer yalan söylersen Dean Winchester boğazını keserim. Open Subtitles إنْ كنت تكذب عليّ يا "دين وينشستر" سوف أنزع عنكَ حنجرتك.
    Eğer ben özgür olacaksam.. sen de olacaksın. Open Subtitles و إنْ كنت سأتحرّر ستتحرّر أنتَ أيضاً
    Çünkü Eğer Vatan Güvenliği için çalışırsan... Open Subtitles لأنه إنْ كنت تعمل لصالح الأمن الوطني؟
    Eğer Joe McKenzie hakkında en ufak bir şey biliyorsan hemen söylesen iyi edersin yoksa kıçına tekmeyi basacağım, Frye. Open Subtitles إنْ كنت تعرف أيّ شيء عن (جو ماكنزي) فالأفضل أن تخبرني الآن، وإلا فلن أتساهل معك يا (فراي)
    Eğer bir şekilde onu yakaladıysan Eğer nerede ve kimde olduğunu biliyorsan tek yapman gereken ona koşmak, ...sıkıca kavrayıp hiç bırakmamak. Open Subtitles إنْ كانت مكتوبة في إدراكك... إنْ كنت تعرف أين هي سعادتك وبرفقة مَنْ ستكون... فعليك أنْ تهرع إليها تقبض عليها ولا تفلتها أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus