"إن أعطيتني" - Traduction Arabe en Turc

    • verirsen
        
    • versen
        
    • verirseniz
        
    Paketi verirsen onu karıma veririm. Open Subtitles إن أعطيتني ما تحت سترتك سأعطيه لربة البيت
    Ama eğer silahı bana verirsen, şimdi... hala gerçekten doğru bir karar verebilirsin. Open Subtitles لكنيمكنكأن تتخذقراراًجيداًجداً.. حالاً.. إن أعطيتني المسدس و حسب
    Bu lanet silahı verirsen sizi buradan çıkaracağım. Open Subtitles أستطيع إخراجنا من هنا إن أعطيتني السلاح اللعين
    Düzgün bir cevap versen ölür müsün? Open Subtitles هل سيقتلك إن أعطيتني إجابة مباشرة؟
    Bana sözünüzü verirseniz, evi aramam. Open Subtitles أنا لا أقصد أية إهانة يا سيدة ويلكس إن أعطيتني كلمتك فلن أفتش البيت
    Bu lanet silahı verirsen sizi buradan çıkaracağım. Open Subtitles أستطيع إخراجنا من هنا إن أعطيتني السلاح اللعين
    İstediğimi bana verirsen babanın iyileşeceğini düşünüyorum. Open Subtitles إن أعطيتني ما أنشده أتوقع أن يتعافى والدك
    Eğer çeki bana verirsen, söz veriyorum onu bırakacağım. Tamam mı? Open Subtitles أقسم لك إنني سأدعها إن أعطيتني إياه.
    Silahını verirsen seni vurmayacak. Open Subtitles لن يطلق عليك إن أعطيتني المسدس
    Aslında oyunu bana verirsen... Open Subtitles .. في الواقع، إن أعطيتني صوتكِ
    Kocama hiçbir şey olmayacağı sözünü verirsen, giderim. Open Subtitles إن أعطيتني كلمتك أنه لن يحدث شئ لزوجي
    Telefonu verirsen neden geldiğimizi söylerim. Open Subtitles سأخبرك بما نفعله هنا إن أعطيتني الهاتف
    Telefonu verirsen neden geldiğimizi söylerim. Open Subtitles سأخبرك بما نفعله هنا إن أعطيتني الهاتف
    Bana bir şans verirsen seni hayal kırıklığına uğratmam. Open Subtitles لذا إن أعطيتني فرصة لن أقوم بخذلك
    Sen de bana istediğimi verirsen. Soyun şimdi. Open Subtitles إن أعطيتني مبتغاي، والآن اخلعي ثيابكِ
    - Ne? Tasarımcıyı bana verirsen borcunu kapatırım. Open Subtitles إن أعطيتني هذا المصمم، سأعتني بديونك
    - Eğer 500 rupi verirsen eşim... - Vereyim amca. Open Subtitles إن أعطيتني 500 روبية، فزوجتي - سأعطيك إياهم -
    Onu bana hediye versen çöpe atardım. - Bu çöp. Open Subtitles إن أعطيتني إياها كهدية، سأرميها بكل حال
    - Bana sadece bir şans versen... - Çık dışarı. Open Subtitles ..إن أعطيتني فرصة فقط - إذهب -
    Ama, ellerinizi bana verirseniz, bana hayli faydası dokunacaktır. Open Subtitles لكن إن أعطيتني يديكِ ، نوعاً ما جاريـنـي في هـذا
    Eğer bana gerekli zamanı verirseniz, onu toplu bir dörtlü çift dans gösterisini olacak şekilde bile düzenlerim. Open Subtitles يمكنني إخراج الشريط فنيّاً من جديد إن أعطيتني الوقت الكافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus