"إن إس إس" - Traduction Arabe en Turc

    • NSS
        
    Ülkeleri için, NSS ajanları faaliyetlerini karanlıkta sürdürdü. Open Subtitles جميع عملاء الـ إن إس إس وقعوا معاهدات على ابقاء مهماتهم سريه
    İşte bu şekilde NSS ve IRIS arasında gizli bir mücadele başladı. Open Subtitles و هكذابدأ سوء الفهم بين ايريس و الـ إن إس إس في السر
    NSS'in yöneticisi olmadan önce Baek San, IRIS'e uzun süre hizmet etmişti. Open Subtitles بيك سان عمل مطولا مع ايريس قبل ان يصبح مديرا في ال إن إس إس
    NSS'e girme fikrinden onu ne olursa olsun vazgeçirmeliydik. Open Subtitles ينبغي علينا أن نوقفها من الذهاب إلى إن إس إس حتى النهاية
    NSS (Ulusal Güvenlik Teşkilatı) Güney Kore Open Subtitles "إن إس إس."خدمة أمن الوطن كوريا الجنوبية
    Ya da NSS ağında. Open Subtitles "أَو لَرُبَّمَا شبكة الأمن القومي"إن إس إس
    Yani NSS'i savunacak kimse olmayacak. Open Subtitles لذا الـ"إن إس إس"لن يكون لديها بالتحديد قوات مقاتلة
    Dikkatimizi başka yöne çekip kısa süre içinde, NSS'e saldırdılar. Open Subtitles إنهُم يصرفون إنتباهنا ثمّ يُهاجمون الـ"إن إس إس"في ذلك الوقت القصير
    Ben de eski bir NSS ajanıydım. Open Subtitles كُنّتُ عميل سابق في"إن إس إس"الأمن القومي
    NSS, gayr-ı resmi olan ulusal güvenlik servisidir. Open Subtitles الـ إن إس إس هي منظمة الامن القومي
    NSS, Güney Kore Güvenlik ekibine eşlik etmeleri için TF-A'yı Macaristan'a yolladı. Open Subtitles لينضموا الى امن كوريا الجنوبيه في هنجارياTF-A ال إن إس إس ارسلوا فرقة
    NSS başkanı Baek San'a yardım eden İris üyesi. Open Subtitles إنه عضو في آيريس (ساعد مديرَك في"إن إس إس"،(بايك سان
    NSS. Open Subtitles "إن إس إس" إستراتجية الأمن القومي
    Yönetici Kang Chul Hwan NSS yapısının çözülmesini istiyor. Open Subtitles (المدير (كانغ تشول هوان) يريد حل الـ (إن إس إس
    Geçtiğimiz birkaç ay boyunca NSS'in kusurları ortaya çıkmıştır. Open Subtitles (الخلل والخروقات في منظمة الـ (إن إس إس تمَّ الكشف عنها خلال الأشهر الطويلة الماضية
    Burada oturup NSS'in IRIS'e karşı kaybetmesini izleyemem. Open Subtitles (لا يمكنني الجلوس هنا ومشاهدة الـ (إن إس إس (تنهزم في كل مرة تواجه فيها منظمة (آيريس
    Ben daha önce de olduğu gibi NSS için her şeyi yapacağım. Open Subtitles (سأفعل ما بوسعي لأجعل الـ (إن إس إس تعود كما كانت من قبل
    Şu andan itibaren, güçsüz NSS tarih olacak. Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعدًا ضعف الـ (إن إس إس) سيكون مجرَّد تاريخ مضى
    NSS'e kendimi neden teslim ettim? Open Subtitles أتسائل لِمَ قمت بتسليم نفسي للـ (إن إس إس
    Daha önce söylediğim gibi, NSS'te ve Mavi Saray'da hala IRIS'in gölgesi var. Open Subtitles قلت هذا من قبل، ما زالت هناك (ظلال متبقية لـ (آيريس داخل الـ (إن إس إس) و(البيت الأزرق) أيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus