| Kah-kah-kah kahretsin, burası Çok sıcak değil mi! | Open Subtitles | يا يا يا يا يالهذه الفضلات إن الجو حار هنا |
| Burası Çok sıcak ve şu aptal şeyi bir türlü çözemiyorum. | Open Subtitles | إن الجو حار جداً هنا و لا أستطيع أن أفهم على هذا الشيئ الغبي |
| "Füzyon" yüzünden laboratuar Çok sıcak. | Open Subtitles | إن الجو حار , 'نه معمل حار بسبب كل تلك الإنشطارات النووية |
| - Tanrım, Burası Çok sıcak oldu! - Rach, radyatörü kontrol eder misin? | Open Subtitles | إن الجو حار هنا رايتشل ، أغلقي المدفئة |
| Burası Çok sıcak oldu. | Open Subtitles | إن الجو حار هُنا. |
| Paket var. Burası Çok sıcak ahbap. | Open Subtitles | هيا لديك توصيل إن الجو حار هنا |
| Ev çok havasız. Çok sıcak. | Open Subtitles | إنقطعت الكهرباء , إن الجو حار جداً |
| İçerisi Çok sıcak. | Open Subtitles | إن الجو حار جداً |
| Çok sıcak be. | Open Subtitles | يا إلهي، إن الجو حار جدا |
| - Çok sıcak... | Open Subtitles | ـ إن الجو حار جداً .. |
| Burası Çok sıcak. | Open Subtitles | سيدتى يا إلهى إن الجو حار هنا |
| Çok sıcak. | Open Subtitles | إن الجو حار جدا |
| Çok sıcak, buna daha fazla dayanamayacağım. | Open Subtitles | إن الجو حار ! لا أستطيع التحمل |
| Çok sıcak. Burası hamam gibi. | Open Subtitles | إن الجو حار كأنه منزل عرق هنا |
| Burası gerçektende Çok sıcak. | Open Subtitles | إن الجو حار جداً هنا |
| İçerisi Çok sıcak. | Open Subtitles | إن الجو حار هنا |
| Oğlum burası Çok sıcak. | Open Subtitles | إن الجو حار هنا |
| - Çok sıcak oldu. - Tamam! | Open Subtitles | إن الجو حار - حسناً - |