Denizaltıya yakın kalırsak, tespit edilmeyebiliriz. Başka bir büyük yaratık gibi görünebiliriz. | Open Subtitles | إن بقينا بقرب الغواصة، فلربما لا يلاحظنا لربما نبدو كمخلوق كبير آخر |
Demek istediğim, eğer burada kalırsak... onların yaşamlarını engelliyeceğiz, bu da bencilce olur. | Open Subtitles | إن بقينا هنا فسنتدخل في حياتهم . وسيكون هذا أنانية |
Eğer sessiz kalırsak, Pangara'lılar Egeria'yı ölene kadar ilaç kaynağı olarak kullanmaya devam edecekler. | Open Subtitles | إن بقينا صامتين، البانجريين سيستخدمون إيجيريا كمصدر لعقارهم حتى تموت |
Orada kalsak bizi de öldürürdü. | Open Subtitles | كان ليقتلنا إن بقينا هناك |
Burada fazladan beklediğimiz her dakika için bize ceza yazılıyor, Kaptan. | Open Subtitles | سنُصبح صيداً ، إن بقينا هُنا . أيُها الكابتن |
Eğer bu gece hayatta kalırsak, geriye atlatmamız gereken kaç gece kalıyor? | Open Subtitles | كم ليلة أخرى ستمر علينا إن بقينا أحياء الليلة؟ |
Mini süeti benim için ancak ikiye kadar saklayabiliyorlarmış. kalırsak asla yetişemem. | Open Subtitles | إنهم يبقون لي تنورة السويدي حتى الثانية فقط، إن بقينا هنا لن ألحق |
kalırsak sabaha kadar hepimiz ölebiliriz. | Open Subtitles | إن بقينا هنا، يمكن أن نموت جميعاً فى الصباح |
Pekala, sakin olmaya çalışıp, planımıza bağlı kalırsak.. | Open Subtitles | حسناً، إن بقينا هادئين .. وتمسّكنا بالقصّة فحسب |
Fuar Santa Monica'da olsa da, Beverly Hills'de kalırsak Pasadena'ya bayağı yakın oluruz. | Open Subtitles | أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا |
Ama burada kalırsak, eninde sonunda ölürüz, Abby bunu istemezdi, değil mi? | Open Subtitles | ولكن إن بقينا هنا فسنموت أجلاً أم عاجلاً وهي ما كانت لترغب بهذا، صحيح؟ |
Şimdi mi? Eğer kalırsak bizim planımızı anlayacaktır. Bizi durdurmak için tüm gücünü kullanır. | Open Subtitles | إن بقينا ستكتشف لعبتنا النهائيّة و ستفعلُ كلّ ما بوسعها لردعنا |
kalırsak sana yardım ederiz, buranın güvenliğini sağlarız. | Open Subtitles | إن بقينا فيمكننا المساعدة في العمل وفي تأمين المكان |
- Bu hayalet kasabada kalırsak Ava beraber ya da değil, bizim de bir hayalete dönmemiz ne kadar sürer dersin? | Open Subtitles | بويد : إن بقينا في مدينة الأشباح هذه يا ايفا مع بعضنا أو بطريقة أخرى , كيف بإعتقادك |
Eğer bütün gece bu motel odasında kalırsak aklımı kaybedeceğim. | Open Subtitles | إن بقينا هنا في غرفة النزل هذه طوال الليل سوف أفقد عقلي |
Burada biraz daha kalırsak deli olacağız. | Open Subtitles | إن بقينا هنا لوقتٍ أطول ، سنجن جميعاً |
Orada kalsak bizi de öldürürdü. | Open Subtitles | وكان سيقتلنا إن بقينا |
Burada fazladan beklediğimiz her dakika için bize ceza yazılıyor, Kaptan. | Open Subtitles | سنُصبح صيداً ، إن بقينا هُنا أيُهاالكابتن. |