"إن بها" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Yeteri kadar protein var, bok böceği! Open Subtitles إن بها الكثير من البروتين أيها الحشرة كبيرة العينين
    İçinde tonla yeni şarkı var. Denemek ister misin? Open Subtitles إن بها الكثير من الأغانى الجديدة, أتريد أن تجرب؟
    Benim evimde kalmaya ne dersin? Misafir odam ve çok iyi bir yatağım var. Open Subtitles إسمع ، لماذا لا تمكث في منزلي ، لدي غرفة ضيوف ، إن بها سرير مريح
    Cilası var, aplikatör var, kullanışlı bir taşıma çantası da var. Open Subtitles إن بها ورنيش وأداة تلميع صغيرة ومعها حقيبة محمولة
    Hareket sensörü var, güvenlik 100 kameraya birden bakamaz, o yüzden hareket eden bir şey olunca ışık yanıyor ve bizi görebiliyorlar. Open Subtitles إن بها مجسات للحركة الحراس لا يستطيعوا مراقبة ال 100كاميرا فى نفس الوقت لذا عندما تلتقطالكاميرا الحركة, يضئ النور فيتمكن الحراس من رؤيتنا
    Bir kadında isteyebileceğin her şey ve daha fazlası ...onda var. Open Subtitles إن بها كل ماتتمناه فى أى إمرأة ...بل أكثر
    Yoğun bir meyankökü ve vişne aroması var. Open Subtitles بالمناسبة ، إن بها رائحة نفاذة للعرق سوس والكرز...
    Yoğun bir meyankökü ve vişne aroması var. Open Subtitles بالمناسبة ، إن بها رائحة نفاذة للعرق سوس والكرز...
    Lazerli bıçakları var. Hafızanı sıfırlayabilirler. Open Subtitles إن بها ليزر و يمكنهم إعادة ضبط مخك
    Dostum daha önce de böyle bir şey görmüştüm. Bunun işaret ışığı var. Bir çeşit GPS. Open Subtitles رأيت واحده مثلها إن بها محدد للموقع
    Sevdim! Bak, gerçek bir motoru var! Şu jantlara bak. Open Subtitles إن بها محرك حقيقي، وانظر لتلك العجلات
    Baksana, gerçek bir motoru var! Şu tekerlere de bir bak! Open Subtitles إن بها محرك حقيقي، وانظر لتلك العجلات
    Bir sürü ilişkisi var. Open Subtitles بهذه المحاكمة إن بها كل الصلة
    -İkisinin de parmak izleri var. -Teşekkür ederim. Open Subtitles إن بها بصمات الإثنين - شكرّا للتوضيح -
    İçinde Meksika sosu var. Open Subtitles إن بها النكهة المكسيكية
    O Henry'nin kamyoneti. Engelli plâkası var. Open Subtitles -هذه شاحنة (هنري) ، إن بها علامات للمعوقين على اللوحة
    İçinde her türlü malzeme var. Open Subtitles إن بها كل شئ اُنظر
    Savaş yaraları var oğlum. Open Subtitles إن بها بعض الندبات من المعارك
    Savaş yaraları var oğlum. Open Subtitles إن بها بعض الندبات من المعارك
    Güzel bir mesajı var. Open Subtitles إن بها رسالة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus