NTAC'in radarından kaçmayı bunca ay nasıl becerdiğini anlat bana. | Open Subtitles | اخبرنى كيف استطعت البقاء بعيدا عن رادار الـ إن تاك كل هذه الشهور |
Hükümet, NTAC, hepsi peşimizden gelecek. | Open Subtitles | الحكومة و الـ إن تاك كُلّهم سَوف يَتْبعونَنا |
NTAC'in bir kaçağı tutuklamasına yardım etmek babanı bize borçlu hale getirir. | Open Subtitles | مساعدة الـ إن تاك فى القبض على الهارب وو ضع أبوك فى موقف المدين لنا |
Ya da NTAC'e getirmek istemezsem, bir sonraki adımı hesaplayana kadar en azından buraya getirirdim. | Open Subtitles | أو إذا لم أكن أرغب في اعادته الى الـ إن تاك على الاقل اردت ان احضره للعودة الى هنا حتى اعرف الخطوة التالية |
Burada NTAC'te işinizin zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لديكم مهام صعبة هنا فى الـ إن تاك |
NTAC ne olursa olsun Richard Tyler'ı arardı, o yüzden bunu yapmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | الـ إن تاك سوف تبحث عن ريتشارد تايلور بأى طريقة لذا سنستمر في ذلك |
Diğerlerine söyleyin, NTAC ajanlarını görmeye gittim. | Open Subtitles | أخبر الآخرين أننى ذهبت لرؤية عملاء الـ إن تاك |
Ben Ajan Baldwin, bu Ajan Skouris. Biz NTAC'ten geliyoruz. | Open Subtitles | أنا العميل بالدوين و هذه هى العميلة سكوريس ، نحن من الـ إن تاك |
Trask'ı NTAC revire taşımak için sabaha kadar mahkeme emri alamıyoruz. | Open Subtitles | لن يمكننا الحصول على أمر من المحكمة لإحضار تراسك لمستشفى الـ إن تاك إلا غدا صباحا |
Profesörüne kızdığı için NTAC'i aramış. | Open Subtitles | لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها |
Birkaç gün içinde, kullanışsız olacak. Tom, onun peşinde olduğumuzu biliyor. NTAC'e hayatta dönmez. | Open Subtitles | توم يعرف أننا نعرف عنه من المستحيل أن يعود إلى الـ إن تاك |
Şu anda her zaman olduğumdan daha iyi bir NTAC Ajanıyım. | Open Subtitles | أنا أفضل عميل بالـ إن تاك الآن على الإطلاق |
NTAC zaten bu yıl beni birçok kez araştırdı. | Open Subtitles | الـ* إن تاك * فَحصَني عدّة مرات هذه السَنَةِ |
NTAC burada olduğunu bilmiyor. Buradan. | Open Subtitles | الـ إن تاك لا تعرف انك هنا هذا الطريق |
Merhaba. Ben Diana Skouris. NTAC'ten geliyorum. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا دايانا سكوريس من الـ إن تاك |
Trask'ı NTAC'te gizli tutunca | Open Subtitles | فقط حفظ تراسك سرية في الـ إن تاك |