İşler ters giderse sizin ve adamlarınızın hayatları pamuk ipliğine bağlı olacak. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور... حياتك, و حياة بقيّة رجالك ستكون على المحك. |
İşler ters giderse sizin ve adamlarınızın hayatları pamuk ipliğine bağlı olacak. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور... حياتك, و حياة بقيّة رجالك ستكون على المحك. |
İşler kötü giderse bütün kaynaklarımızı onun için kullanacağız. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور هناك، كل إمكاناتنا ستتوجه إليها. |
İşler kötü giderse bütün kaynaklarımızı onun için kullanacağız. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور هناك، كل إمكاناتنا ستتوجه إليها. |
İşler kötüye giderse Mossad'ı suçlarız. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور ستلقي باللوم على الموساد ليست مضحكة |
İşler kötüye giderse bil ki etrafımız polislerle çevrili. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور, فنحن محاطون بالشرطة. |
Bir terslik olursa yardım edemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتمكن من المساعدة إن ساءت الأمور |
Söz ver, işler kötüye giderse benimle paylaşacaksın. | Open Subtitles | عدني فقط بأن تخبرني إن ساءت الأمور. |
Zaten bunu yapıyorsun. Eğer işler kötüye giderse 2. Bölüğe geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | وهذا ما تفعله، إن ساءت الأمور |
Bir terslik olursa diye Sam gözcü konumunda kalacak. | Open Subtitles | وسيبقى (سام) في مكان للمراقبة في حالة إن ساءت الأمور |