"إن سارت" - Traduction Arabe en Turc

    • giderse
        
    Şuna emin olun ki işler ters giderse tereddüt etmeyiz. Open Subtitles سنضع في اعتبارنا إن سارت الأمور بشكل سيئ فلن نتردد
    Ve her şey iyi giderse bir gün onu Açıklar'da tekrar göreceğim. Open Subtitles و إن سارت الأمور على ما يرام يوماً ما سأراها في الساحل
    Dediğim gibi, işler yolunda giderse, 3 gün içinde. Open Subtitles كما أخبرتك، ثلاثة أيام إن سارت الأمور بسلاسة.
    Bu hafta sonu işler iyi giderse parayı denkleştireceğim. Open Subtitles و إن سارت الأمور بشكل جيد بهذه الإجازة سأنتهي
    Her işi görürüm. İşler beklendiği şekilde giderse, duruma göre ödüllendirileceksin. Open Subtitles ـ أنا متعدد المهام ـ حسناً ، إن سارت الأمر كما نتوقع
    İşler kötüye giderse, bu şansı yakalayacaksın. Open Subtitles حسنا ، إن سارت الأمور على نحو خاطئ ستحصلين على هذه الفرصة و أنت قد تحصل على فرصة
    - İşler istediğim gibi giderse o listeyi yırtıp atabilirsin. Open Subtitles إن سارت الأمور كما أريد يمكنك أن تمزق الورقة
    Her şey yolunda giderse o noktaya varmaları 10 gün sürecek. Open Subtitles إن سارت الأمور بما يُرام، فسيصلان" "لتلك النقطة خلال عشرة أيّام
    İşler yolunda giderse Kral'ı yenecek bir plan yaptık. Open Subtitles لدينا خطّة بوسعها قهر الملك إن سارت بما يُرام.
    İlk yolculuk iyi giderse tekrar konuşuruz. Open Subtitles إن سارت عملية النقل الأولى بشكل جيد، سأكون مستعد لإعادة المفاوضة
    Bu hafta sonu isler iyi giderse parayi denklestirecegim. Open Subtitles و إن سارت الأمور بشكل جيد بهذه الإجازة سأنتهي
    İşler yolunda giderse Sasuke'ye dair ipucu bulabiliriz. Open Subtitles إن سارت الأمور على ما يرم، فقد نجد دليلاً ما عن ساسكي
    Evet ama eğer durum kötüye giderse Open Subtitles أعلم، لكن إن سارت الرياح بما لا تشتهي السفن
    Eğer bu akşam işler yolunda giderse ölmüş olmamın sorun yaratacağını sanmıyorum. Open Subtitles إن سارت الأمور على مايُرام الليلة، فلا أظن أن أمر موتي سيبقى مشكلة.
    Her şey yolunda giderse yarın gece dönerim. Open Subtitles إن سارت الأمور بصورة جيدة، سأعودليلةغد ...
    Eğer işler yolunda giderse, ona göre konuşuruz. Open Subtitles إن سارت الأمور بسلاسة فسنتفاهم
    Eğer işler umduğum gibi giderse bunu asla görmeyeceksin. Open Subtitles إن سارت الأمور كما أتمنى، فلن ترى هذه أبداً ...
    Her şey planlandığı gibi giderse. Open Subtitles أعني إن سارت الأمور كما خططت لها
    Belki bu gece, her şey yolunda giderse. Open Subtitles ربما الليلة, إن سارت الأمور بخير
    Belki bu gece, her şey yolunda giderse. Open Subtitles ربما الليلة, إن سارت الأمور بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus