Üzgünüm, arkadaşım yukarıda kan kaybediyor ve ona yardım bulmak zorundayım. | Open Subtitles | أنا آسف إن صديقي ينزف فوق و اُريد أن اُحضر له المساعده |
Çok üzgünüm. Sakın üzgünüm deme. Tek arkadaşım benim yüzümden öldü. | Open Subtitles | لا تقل أنك آسف إن صديقي الوحيد قد مات بسببي |
arkadaşım bir aktör ve orada, bir sinema filmindeki rolü için araştırma yapıyordu. | Open Subtitles | إن صديقي ممثل ولقد كان هناك ليقوم ببحث عن دور في فلم |
Bir ambulans istiyorum. Galiba arkadaşım kalp krizi geçiriyor. | Open Subtitles | أريد سيارة إسعاف إن صديقي يُصاب بذبحة قلبية |
Dinleyin, arkadaşım ayakkabılarını çıkaracak, bay Moto. | Open Subtitles | إسمع يا سيد موتو. إن صديقي لن يخلع حذائه... |
Özür dilerim, arkadaşım biraz sarsıldı. | Open Subtitles | آسف ، إن صديقي مصدوم قليلا كان يقود عندما ... |
Erkek arkadaşım çok harika. | Open Subtitles | إن صديقي الحميم غايةً في الجمال. وشهير. |
arkadaşım bazen iğneleyici olabiliyor. | Open Subtitles | إن صديقي يملك أحيانا أعصابا متنرفزه. |
"Sevgili Noel Baba, arkadaşım sana inanmıyor. | Open Subtitles | عزيزي سانتا إن صديقي لا يؤمن بك |
arkadaşım geliyor, her an burada olur. | Open Subtitles | إن صديقي قادم وسيكون هنا خلال ثوانٍ |
Kol'daki arkadaşım yeni bir şeyle geldi. | Open Subtitles | إن صديقي داخل الـ (فينغرمان) قد أحضر لي شريط المراقبة هذا |
Hayır. Erkek arkadaşım gelip alacak. | Open Subtitles | إن صديقي الحميم سيأتي لأخذي. |
Yeni arkadaşım beni tok tutuyor. | Open Subtitles | إن صديقي الجديد يبقيني شبعة. |
Buranın sahibi arkadaşım. | Open Subtitles | إن صديقي يمتلك هذا المكان |
- Buradaki arkadaşım kasabada yeni. | Open Subtitles | إن صديقي هنا جديد في البلدة. |