"إن فعلنا هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yaparsak
        
    • Eğer bunu
        
    - Bunu yaparsak, kampanya için destegi geri çekerler. Biliyorsun degil mi? Open Subtitles إن فعلنا هذا سيسحبوا الدعم من على الحملة أنتِ تعرفين هذا، صحيح؟
    Söyle ona, bunu başaramazsınız. Bunu yaparsak, ben ölebilirim. Open Subtitles أخبريه إذاً بأنّه لا يمكنك تنفيذ ذلك فقد أُقتل إن فعلنا هذا
    Bunu yaparsak, misilleme yapmaktan başka seçenekleri kalmaz. Open Subtitles إن فعلنا هذا فلن يكون أمامهم إلا الانتقام
    Şimdi Bunu yaparsak pes etmiş oluruz ama. Open Subtitles إن فعلنا هذا الآن، فهذا يعني أننا استسلمنا
    Ve Eğer bunu hergün yaparsak, oturup sızalanırsak Hiç bir şey tamamlanmaz. Open Subtitles و إن فعلنا هذا كل يوم نتجمع و نتذمر حول ذلك
    Eğer bunu bir kere daha yaparsak, en iyi elbiselerimi giymiyorum. Open Subtitles حسناً، إن فعلنا هذا ثانيةً لن أرتدي أفضل ما عندي
    Eğer Bunu yaparsak olanları kimseye söylemezsin, değil mi? Open Subtitles ...إن فعلنا هذا ألا تخبري أحدًا بما حدث؟
    Ama eğer Bunu yaparsak her şeyi ben organize edeceğim. Open Subtitles لكن إن فعلنا هذا ستدعيني أخطط لكل شيء
    Fakat Bunu yaparsak, bana söz vermen... Open Subtitles - لكن إن فعلنا هذا ، فعليك أن تعدني ..
    Bunu yaparsak dünyanın sonu gelir. Open Subtitles إن فعلنا هذا فسينتهي العالم
    Peki Bunu yaparsak, babamızı bulacağınıza söz verir misiniz? Open Subtitles و إن فعلنا هذا... -تعدين أن تعثري على أبينا؟
    Clarke, Bunu yaparsak geri dönüşü olmayacak. Open Subtitles إن فعلنا هذا يا (كلارك) , فلا مجال للتراجع.
    Efendim Bunu yaparsak ölür. Open Subtitles -سيموت إن فعلنا هذا ياسيدي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus