"إن كان لا يزال" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer hâlâ
        
    • eğer hala
        
    • da ortalıkta olursa
        
    Eğer hâlâ oradaysa, oradan sisteme girebilmemiz gerekir. Open Subtitles إن كان لا يزال هنا فيمكننا أن نعبر إلى النظام
    Eğer hâlâ benim üzerime olsaydı bunun üzerine evime bahse girerdim ki bunun sorumluluğu tamamen annene aittir. Open Subtitles وأراهن بالمنزل إن كان لا يزال يحمل اسمي، أن كل ذلك من فعل والدتك.
    Eğer hâlâ yaşıyorsa, o zaman... Open Subtitles إن كان لا يزال على قيد الحياة.. إذن..
    eğer hala hayattaysa, muhakkak nerede olduğunu bilen birileri vardır orada. Open Subtitles إن كان لا يزال على قيد الحياة الناس سيعرفون مكانه
    eğer hala iyiyse, başka bir yedi yıl daha. Open Subtitles إن كان لا يزال جيداً, فسبعة أخرى
    Yarın akşam da ortalıkta olursa Cooper'ı vurman lazım. Open Subtitles ‫عليك أن تنهي أمر (كوبر) ‫ليلة الغد إن كان لا يزال هنا
    Eğer hâlâ hayattaysa. Open Subtitles إن كان لا يزال حياً
    Tabii Eğer hâlâ oradaysa. Open Subtitles إن كان لا يزال هناك
    Ama eğer hala buradaysa, tekrar beslenecektir, ve Carlton onu besleyecektir. Open Subtitles ولكن إن كان لا يزال هنا، فهو سيأكل مجدداً، و ( كارلتون ) هو من سيُطعِمه هل لديكِ حبّة السم؟
    Bak, eğer hala senin canını sıkıyorsa, Cass, o zaman... Open Subtitles اسمعي, إن كان لا يزال يضايقكِ (كاس) فسوف...
    Yarın akşam da ortalıkta olursa Cooper'ı vurman lazım. Open Subtitles ‫عليك أن تنهي أمر (كوبر) ‫ليلة الغد إن كان لا يزال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus